Psalms 90:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​วัน​คืน​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ล่วง​ไป​หมด​โดย​ถูก​ความ​พิ​โรธ​ของ​พระองค์: ปี​เดือน​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ย่อม​สิ้น​ไป​ดุจ​เสียง​ถอนใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
วัน​ทั้งหลาย​ของ​พวกเรา​จบสิ้นลง​เพราะ​ความโกรธ​ของ​พระองค์ เดือนปี​ของ​พวกเรา​จบสิ้นลง​อย่างรวดเร็ว​เหมือน​ถอนหายใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วันเวลาทั้งสิ้นของข้าพระองค์ทั้งหลายหมดไปใต้ความเกรี้ยวกราดของพระองค์ ปีของพวกข้าพระองค์สิ้นสุดลงอย่างเสียงถอนหายใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วันคืนทั้งสิ้นของข้าพระองค์ทั้งหลายหมดไปภายใต้พระพิโรธของพระองค์ ปีเดือนของข้าพระองค์ทั้งหลายจบลงด้วยการครวญคราง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วันทั้งปวงของข้าพระองค์ทั้งหลายสิ้นไปใต้พระพิโรธ ของพระองค์ กำหนดปีของข้าพระองค์สิ้นสุดลงอย่างเสียงถอนหายใจ
Thai KJV 2003
วันทั้งปวงของข้าพระองค์ทั้งหลายสิ้นไปใต้พระพิโรธของพระองค์ กำหนดปีของข้าพระองค์สิ้นสุดลงอย่างเสียงถอนหายใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​วัน​เวลา​ผ่าน​ไป​ภาย​ใต้​การ​ลง​โทษ​ของ​พระ​องค์ ชีวิต​ของ​เรา​สิ้น​สุด​ลง​ดั่ง​การ​ถอน​หายใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัน​เวลา​ทั้งสิ้น​ของ​เรา​หมด​ไป​เพราะ​ความ​โกรธ​เกรี้ยว​ของ​พระองค์ ปี​เดือน​ของ​เรา​จบ​ลง​ด้วย​เสียง​คร่ำครวญ
Thai Tok
วัน ทั้งปวง ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย สิ้น ไป ใต้ พระ พิโรธ ของ พระองค์ กำหนด ปี ของ ข้าพระ องค์ สิ้นสุด ลง อย่าง เสียง ถอน หายใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วันทั้งปวงของข้าพระองค์ทั้งหลายสิ้นไปใต้พระพิโรธของพระองค์ กำหนดปีของข้าพระองค์สิ้นสุดลงอย่างเสียงถอนหายใจ