Psalms 91:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุร้าย​สิ่งใด​จะ​ไม่​บังเกิด​แก่​ท่าน, และ​ภัย​อัน​ใด​จะ​เข้า​มา​ใกล้​กะ​โจม​ของ​ท่าน​ก็​หามิได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น จึง​ไม่มี​ความหายนะใดๆ​แตะต้อง​ท่าน ไม่มี​โรคระบาดใดๆ​เข้าไป​ในเต็นท์​ของท่าน​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีเหตุร้ายใดๆ จะเกิดแก่ท่าน ไม่มีภัยพิบัติมาใกล้เต็นท์ของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วจะไม่มีภยันตรายใดๆ เกิดขึ้นกับท่าน ไม่มีภัยพิบัติใดเฉียดใกล้ที่พำนักของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีการร้ายใดๆจะตกมาบนท่าน ไม่มีภัยมาใกล้เต็นท์ของท่าน
Thai KJV 2003
ไม่มีการร้ายใดๆจะตกมาบนท่าน ไม่มีภัยมาใกล้ที่อาศัยของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​ภัย​ใดๆ จะ​กล้ำกราย​ท่าน​ได้ วิบัติ​จะ​ไม่​เข้า​ใกล้​กระโจม​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จะ​ไม่​มี​อันตราย​เกิดขึ้น​กับ​ท่าน ไม่​มี​ภัยพิบัติ​เฉียด​ใกล้​เต็นท์​ของ​ท่าน
Thai Tok
ไม่ มี การ ร้าย ใดๆ จะ ตก มาบ น ท่าน ไม่ มี ภัย มา ใกล้ ที่ อาศัย ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีการร้ายใดๆจะตกมาบนท่าน ไม่มีภัยมาใกล้ที่อาศัยของท่าน