Psalms 91:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุร้ายสิ่งใดจะไม่บังเกิดแก่ท่าน, และภัยอันใดจะเข้ามาใกล้กะโจมของท่านก็หามิได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น จึงไม่มีความหายนะใดๆแตะต้องท่าน ไม่มีโรคระบาดใดๆเข้าไปในเต็นท์ของท่านได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีเหตุร้ายใดๆ จะเกิดแก่ท่าน ไม่มีภัยพิบัติมาใกล้เต็นท์ของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วจะไม่มีภยันตรายใดๆ เกิดขึ้นกับท่าน ไม่มีภัยพิบัติใดเฉียดใกล้ที่พำนักของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีการร้ายใดๆจะตกมาบนท่าน ไม่มีภัยมาใกล้เต็นท์ของท่าน
Thai KJV 2003
ไม่มีการร้ายใดๆจะตกมาบนท่าน ไม่มีภัยมาใกล้ที่อาศัยของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่มีภัยใดๆ จะกล้ำกรายท่านได้ วิบัติจะไม่เข้าใกล้กระโจมของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จะไม่มีอันตรายเกิดขึ้นกับท่าน ไม่มีภัยพิบัติเฉียดใกล้เต็นท์ของท่าน
Thai Tok
ไม่ มี การ ร้าย ใดๆ จะ ตก มาบ น ท่าน ไม่ มี ภัย มา ใกล้ ที่ อาศัย ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีการร้ายใดๆจะตกมาบนท่าน ไม่มีภัยมาใกล้ที่อาศัยของท่าน