Psalms 91:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ให้​เขา​อายุ​ยืน​เป็น​ที่​พอใจ​เขา, และ​จะ​สำแดง​ความ​รอด​ของ​เรา​ให้​เขา​เห็น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​ทำให้​เขา​เต็มอิ่ม​ด้วย​ชีวิต​ที่ยืนยาว แล้ว​ให้​เขา​เห็นว่า​เรา​สามารถ​ช่วย​ให้​เขารอดได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะให้เขาอิ่มใจด้วยชีวิตยืนยาว และให้เขาเห็นการช่วยกู้ของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะให้เขาอิ่มเอมด้วยชีวิตยืนยาว และสำแดงความรอดของเราแก่เขา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะให้เขาอิ่มใจด้วยชีวิตยืนยาว และสำแดงความรอดของเราแก่เขา
Thai KJV 2003
เราจะให้เขาอิ่มใจด้วยชีวิตยืนยาว และสำแดงความรอดของเราแก่เขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ทำให้​เขา​ได้​พอใจ​กับ​ชีวิต​อัน​ยืนยาว และ​แสดง​ให้​เขา​เห็น​ความ​รอด​พ้น​ที่​มา​จาก​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ให้​เขา​อิ่มเอม​ด้วย​ชีวิต​ยืนยาว และ​แสดง​ให้​เขา​เห็น​ความ​รอด​ของ​เรา”
Thai Tok
เรา จะ ให้ เขา อิ่มใจ ด้วย ชีวิต ยืน ยาว และ สำแดง ความ รอด ของ เรา แก่ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะให้เขาอิ่มใจด้วยชีวิตยืนยาว และสำแดงความรอดของเราแก่เขา