Psalms 91:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์​จะ​ทรง​ปกคลุม​ท่าน​ไว้​ด้วย​ปีก​ของ​พระองค์, และ​ท่าน​จะ​อาศัย​อยู่​ใต้​ปีก​ของ​พระองค์: ความ​สัตย์​ธรรม​ของ​พระองค์​เป็น​โล่ห์​และ​เป็น​ดั้ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​จะ​กางปีกออก​เหนือท่าน​และ​ให้ท่าน​หลบภัย​อยู่​ใต้ปีก​ของ​พระองค์นั้น ความสัตย์ซื่อ​ของ​พระองค์​จะ​เป็นโล่​และ​กำแพง​ป้องกันภัย​ให้กับ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะทรงปกท่านไว้ด้วยปีกของพระองค์ และท่านจะลี้ภัยอยู่ใต้ปีกของพระองค์ ความซื่อสัตย์ของพระองค์เป็นโล่และเป็นดั้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จะทรงปกป้องท่านด้วยปีกของพระองค์ ท่านจะลี้ภัยใต้ร่มปีกนั้น ความซื่อสัตย์ของพระองค์เป็นโล่และเป็นปราการของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะทรงปกท่านไว้ด้วยปีกของพระองค์ และท่านจะลี้ภัยอยู่ใต้ปีกของพระองค์ ความสัตย์สุจริตของพระองค์เป็นโล่และเป็นดั้ง
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงปกท่านไว้ด้วยปีกของพระองค์ และท่านจะวางใจอยู่ใต้ปีกของพระองค์ ความจริงของพระองค์เป็นโล่และเป็นดั้งของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​จะ​โอบ​อุ้ม​ท่าน​ด้วย​ปีก​ของ​พระ​องค์ ท่าน​จะ​พักพิง​อยู่​ภาย​ใต้​ปีก​ของ​พระ​องค์ ความ​สัตย์จริง​ของ​พระ​องค์​จะ​เป็น​โล่​ป้องกัน​และ​เป็น​ดั้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​จะ​ปกป้อง​ท่าน​ด้วย​ปีก​ของ​พระองค์ ท่าน​จะ​ลี้​ภัย​ใต้​ร่ม​ปีก​นั้น ความ​ซื่อสัตย์​ของ​พระองค์​เป็น​โล่​และ​ปราการ​ของ​ท่าน
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง ปก ท่าน ไว้ ด้วย ปีก ของ พระองค์ และ ท่าน จะ วางใจ อยู่ ใต้ ปีก ของ พระองค์ ความ จริง ของ พระองค์ เป็น โล่ และ เป็น ดั้ง ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงปกท่านไว้ด้วยปีกของพระองค์ และท่านจะวางใจอยู่ใต้ปีกของพระองค์ ความจริงของพระองค์เป็นโล่และเป็นดั้งของท่าน