Psalms 91:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ไม่​ต้อง​มี​ความ​กลัว​สะดุ้ง​ใน​กลางคืน, ไม่​ต้อง​กลัว​ลูก​ธนู​ที่​ปลิว​ไป​ใน​เวลา​กลางวัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​จะ​ไม่ต้อง​กลัว​การโจมตี​ใน​ตอนกลางคืน หรือ​การจู่โจม​ด้วย​ลูกธนู​ใน​ตอนกลางวัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะไม่กลัวความสยดสยองในกลางคืน หรือลูกธนูที่ปลิวไปในกลางวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านจะไม่ต้องกลัวความสยดสยองในยามค่ำคืน หรือลูกศรที่ยิงเข้าใส่ในยามกลางวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะไม่กลัวความสยดสยองในกลางคืน หรือกลัวลูกธนูที่ปลิวไปในกลางวัน
Thai KJV 2003
ท่านจะไม่กลัวความสยดสยองในกลางคืน หรือกลัวลูกธนูที่ปลิวไปในกลางวัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ไม่​ต้อง​กลัว​สิ่ง​อัน​น่า​หวาด​หวั่น​ใน​ยาม​ค่ำ หรือ​ลูก​ศร​ที่​แล่น​ออก​ไป​ใน​ความ​สว่าง​ของ​วัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​จะ​ไม่​ต้อง​กลัว​ความ​สยดสยอง​ใน​ยาม​ค่ำคืน หรือ​ลูกศร​ที่​ยิง​เข้า​ใส่​ใน​ยาม​กลางวัน
Thai Tok
การ ยกย่อง คน ที่รัก พระเจ้า ท่าน จะ ไม่ กลัว ความ สยดสยอง ใน กลางคืน หรือ กลัว ลูก ธนู ที่ ปลิว ไป ใน กลางวัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะไม่กลัวความสยดสยองในกลางคืน หรือกลัวลูกธนูที่ปลิวไปในกลางวัน