Psalms 91:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จะ​ล้ม​ลง​ตาย​ริมๆ ท่าน​พัน​คน, และ​ที่​มือ​ข้าง​ขวา​ของ​ท่าน​สัก​หมื่น​คน; แต่​ภัย​นั้น​จะ​ไม่​เข้า​มา​ใกล้​ท่าน​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​เป็นพัน​อาจจะ​ล้มตาย​อยู่​ข้างท่าน คน​เป็นหมื่น​อาจจะ​ล้มตาย​อยู่​ทางขวา​ของท่าน แต่​จะ​ไม่มี​อันตราย​ย่างกราย​เข้ามาหา​ท่านเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พันคนจะล้มอยู่ข้างๆ ท่าน หมื่นคนที่ขวามือของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนนับพันอาจจะล้มตายที่ข้างตัวท่าน คนนับหมื่นที่ขวามือของท่าน แต่ภัยพิบัตินั้นจะไม่เฉียดใกล้ท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พันคนจะล้มอยู่ที่ข้างๆท่าน หมื่นคนที่มือขวาของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน
Thai KJV 2003
พันคนจะล้มอยู่ที่ข้างๆท่าน หมื่นคนที่มือขวาของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​นับพัน​จะ​ล้ม​ลง​ข้างๆ ท่าน คน​นับ​หมื่น​ทาง​ขวา​มือ​ท่าน แต่​มัน​จะ​ไม่​มา​ใกล้​ถึง​ตัว​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​นับ​พัน​อาจ​จะ​ล้ม​ตาย​ข้าง​ตัว​ท่าน คน​นับ​หมื่น​ที่​ขวา​มือ​ท่าน แต่​ภัยพิบัติ​จะ​ไม่​เฉียด​ใกล้​ท่าน
Thai Tok
พัน คน จะ ล้ม อยู่ ที่ ข้างๆ ท่าน หมื่น คน ที่ มือขวา ของ ท่าน แต่ ภัย นั้น จะ ไม่ มา ใกล้ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พันคนจะล้มอยู่ที่ข้างๆท่าน หมื่นคนที่มือขวาของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน