Psalms 91:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะล้มลงตายริมๆ ท่านพันคน, และที่มือข้างขวาของท่านสักหมื่นคน; แต่ภัยนั้นจะไม่เข้ามาใกล้ท่านเลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนเป็นพันอาจจะล้มตายอยู่ข้างท่าน คนเป็นหมื่นอาจจะล้มตายอยู่ทางขวาของท่าน แต่จะไม่มีอันตรายย่างกรายเข้ามาหาท่านเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พันคนจะล้มอยู่ข้างๆ ท่าน หมื่นคนที่ขวามือของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนนับพันอาจจะล้มตายที่ข้างตัวท่าน คนนับหมื่นที่ขวามือของท่าน แต่ภัยพิบัตินั้นจะไม่เฉียดใกล้ท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พันคนจะล้มอยู่ที่ข้างๆท่าน หมื่นคนที่มือขวาของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน
Thai KJV 2003
พันคนจะล้มอยู่ที่ข้างๆท่าน หมื่นคนที่มือขวาของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนนับพันจะล้มลงข้างๆ ท่าน คนนับหมื่นทางขวามือท่าน แต่มันจะไม่มาใกล้ถึงตัวท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนนับพันอาจจะล้มตายข้างตัวท่าน คนนับหมื่นที่ขวามือท่าน แต่ภัยพิบัติจะไม่เฉียดใกล้ท่าน
Thai Tok
พัน คน จะ ล้ม อยู่ ที่ ข้างๆ ท่าน หมื่น คน ที่ มือขวา ของ ท่าน แต่ ภัย นั้น จะ ไม่ มา ใกล้ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พันคนจะล้มอยู่ที่ข้างๆท่าน หมื่นคนที่มือขวาของท่าน แต่ภัยนั้นจะไม่มาใกล้ท่าน