Psalms 92:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็น​การ​ดี​ที่​จะ​สนอง​พระ​เดช​พระ​คุณ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ร้องเพลง​สรรเสริญ​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ผู้ใหญ่​ยิ่ง​ที่สุด;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บทเพลง​สดุดี เพลง​สำหรับ​วันหยุดทางศาสนา ข้าแต่​พระยาห์เวห์ มัน​เป็น​สิ่งที่ดี​ที่จะ​สรรเสริญ​พระองค์ ข้าแต่​พระเจ้า​ผู้ใหญ่ยิ่งสูงสุด มัน​เป็น​สิ่งที่ดี​ที่จะ​ร้องเพลง​สรรเสริญ​ชื่อ​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพลงสดุดี บทเพลงสำหรับวันสะบาโต เป็นการดีที่จะขอบพระคุณพระยาห์เวห์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ที่จะร้องเพลงสดุดีพระนามของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(บทสดุดี บทเพลง สำหรับวันสะบาโต) เป็นการดีที่จะสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ที่จะบรรเลงเพลงแด่พระนามของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพลงสดุดี บทเพลงวันสะบาโต เป็นการดีที่จะโมทนาพระคุณพระเจ้า ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ที่จะร้องเพลงสรรเสริญ พระนามของพระองค์
Thai KJV 2003
เป็นการดีที่จะโมทนาพระคุณพระเยโฮวาห์ โอ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
การ​ขอบคุณ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​สิ่ง​ดี รวม​ทั้ง​การ​บรรเลง​เพลง​แด่​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ โอ องค์​ผู้​สูง​สุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็น​การ​ดี​ที่​จะ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ ข้าแต่​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​บรรเลง​เพลง​ถวาย​แด่​นาม​ของ​พระองค์
Thai Tok
การ สรรเสริญ ความ ดี เลิศ ของ พระเจ้า เพลง สดุดี หรือ บทเพลง สำหรับ วัน สะ บา โต เป็นการ ดี ที่ จะ โมทนา พระ คุณ พระ เยโฮวาห์ โอ ข้า แต่ องค์ ผู้ สูง สุด ที่ จะ ร้องเพลง สรรเสริญ พระ นาม ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นการดีที่จะโมทนาพระคุณพระเยโฮวาห์ ข้าแต่องค์ผู้สูงสุด ที่จะร้องเพลงสรรเสริญพระนามของพระองค์