Psalms 92:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตาของข้าพเจ้าได้เห็นความปรารถนาที่จะให้มีอันเป็นไปต่อพวกศัตรูของข้าพเจ้านั้นแล้ว, และหูของข้าพเจ้าได้ยินความปรารถนาที่จะให้มีอันเป็นไปต่อคนชั่วที่ลุกขึ้นต่อสู้ข้าพเจ้านั้นแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตาของข้าพเจ้าได้เห็นการพ่ายแพ้ของคนเหล่านั้นที่พยายามซุ่มโจมตีข้าพเจ้า หูของข้าพเจ้าได้ยินเสียงร้องคร่ำครวญของพวกศัตรูชั่วๆของข้าพเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตาของข้าพระองค์เห็นความพ่ายแพ้ของพวกศัตรู หูของข้าพระองค์ได้ยินถึงความล่มจมของคนทำชั่วที่ลุกขึ้นต่อสู้ข้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตาของข้าพระองค์ได้เห็นความพ่ายแพ้ของเหล่าศัตรู หูของข้าพระองค์ได้ยินเสียงข้าศึกผู้ชั่วร้ายแตกพ่าย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นัยน์ตาของข้าพระองค์ มองเห็นพวกศัตรูของข้าพระองค์แพ้ หูของข้าพระองค์ ได้ยินถึงความล่มจมของคนทำชั่วที่ ลุกขึ้นสู้ข้าพระองค์
Thai KJV 2003
นัยน์ตาของข้าพระองค์จะเห็นความปรารถนาของข้าพระองค์ต่อพวกศัตรูของข้าพระองค์นั้นสำเร็จ หูของข้าพระองค์จะได้ยินถึงความปรารถนาของข้าพระองค์ต่อคนชั่วที่ลุกขึ้นสู้ข้าพระองค์นั้นสำเร็จ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้าได้เห็นพวกศัตรูพ่ายแพ้ด้วยตาของข้าพเจ้า หูข้าพเจ้าได้ยินเสียงร้องของพวกคนชั่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตาของข้าพเจ้าได้เห็นความพ่ายแพ้ของศัตรู หูของข้าพเจ้าได้ยินเสียงศัตรูผู้ชั่วร้ายพ่ายแพ้
Thai Tok
นัยน์ตา ของ ข้าพระ องค์ จะ เห็น ความ ปรารถนา ของ ข้าพระ องค์ ต่อ พวก ศัตรู ของ ข้าพระ องค์ นั้น สำเร็จ หู ของ ข้าพระ องค์ จะ ได้ยิน ถึง ความ ปรารถนา ของ ข้าพระ องค์ ต่อ คน ชั่ว ที่ ลุก ขึ้น สู้ ข้าพระ องค์ นั้น สำเร็จ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นัยน์ตาของข้าพระองค์จะเห็นความปรารถนาของข้าพระองค์ต่อพวกศัตรูของข้าพระองค์นั้นสำเร็จ หูของข้าพระองค์จะได้ยินถึงความปรารถนาของข้าพระองค์ต่อคนชั่วที่ลุกขึ้นสู้ข้าพระองค์นั้นสำเร็จ