Psalms 92:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ประกอบด้วยพิณสิบสาย, และด้วยขลุ่ย; และกะจับปี่ที่มีเสียงวังเวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คลอไปกับเสียงของพิณสิบสาย พิณสี่สาย และทำนองของพิณเขาคู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยพิณสิบสายและพิณใหญ่ และด้วยเสียงพิณเขาคู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บรรเลงด้วยพิณสิบสายและพิณใหญ่ บรรเลงด้วยพิณเขาคู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นเพลงด้วยพิณสิบสายและพิณใหญ่ และด้วยเสียงพิณเขาคู่
Thai KJV 2003
เป็นเสียงก้องไปด้วยพิณสิบสายและพิณใหญ่ และด้วยเสียงพิณเขาคู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กับดนตรีจากพิณสิบสาย และเพลงจากพิณเล็ก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วยเพลงพิณสิบสาย และทำนองของพิณ
Thai Tok
เป็น เสียง ก้อง ไป ด้วย พิณ สิบ สาย และ พิณ ใหญ่ และ ด้วย เสียง พิณ เขา คู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นเสียงก้องไปด้วยพิณสิบสายและพิณใหญ่ และด้วยเสียงพิณเขาคู่