Psalms 94:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ใดจะลุกขึ้นต่อสู้คนร้ายให้ข้าพเจ้า? ใครจะยืนขึ้นต้านทานคนอสัตย์อธรรมให้ข้าพเจ้า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใครเล่าจะยืนขึ้นช่วยข้าพเจ้าต่อต้านคนชั่วเหล่านี้ ใครเล่าจะยืนหยัดเพื่อข้าพเจ้าในการต่อต้านคนที่ทำชั่วนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ใดจะลุกขึ้นสู้กับคนโหดร้าย เพื่อข้าพเจ้า? ผู้ใดจะยืนสู้กับผู้ทำความชั่ว เพื่อข้าพเจ้า?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครจะลุกขึ้นต่อสู้กับคนชั่วเพื่อข้าพเจ้า? ใครจะยืนหยัดต่อต้านคนทำชั่วเพื่อข้าพเจ้า?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดลุกขึ้นต่อต้านคนโหดร้ายแทนพระเจ้า ผู้ใดยืนต่อสู้คนกระทำความชั่วแทนพระเจ้า
Thai KJV 2003
ผู้ใดจะลุกขึ้นต่อต้านคนกระทำความชั่วแทนข้าพเจ้า ผู้ใดจะยืนต่อสู้คนกระทำความชั่วช้าแทนข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใครลุกขึ้นช่วยข้าพเจ้าต่อต้านคนเลว ใครอยู่ข้างข้าพเจ้าต่อสู้คนชั่ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครจะลุกขึ้นต่อสู้กับคนชั่วเพื่อข้าพเจ้า ใครจะยืนหยัดต่อต้านคนทำชั่วเพื่อข้าพเจ้า
Thai Tok
ผู้ ใด จะ ลุก ขึ้น ต่อต้าน คน กระทำ ความ ชั่ว แทน ข้าพเจ้า ผู้ ใด จะ ยืน ต่อสู้ คน กระทำ ความ ชั่วช้า แทน ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดจะลุกขึ้นต่อต้านคนกระทำความชั่วแทนข้าพเจ้า ผู้ใดจะยืนต่อสู้คนกระทำความชั่วช้าแทนข้าพเจ้า