Psalms 94:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​กลุ้มรุม​กัน​มา​ต่อสู้​จิตต์​ใจ​ของ​ผู้​ชอบธรรม, และ​ปรับโทษ​แก่​คน​ที่​ไม่​มี​ความผิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้พิพากษา​ชั่วร้าย​พวกนี้​รวมหัวกัน​ต่อต้าน​คนดี และ​ตัดสิน​ประหารชีวิต​คนบริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายรวมตัวกันเพื่อเอาชีวิตคนชอบธรรม และปรับโทษคนไร้ผิดถึงตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขารวมตัวกันต่อสู้ผู้ชอบธรรม และตัดสินประหารชีวิตผู้ที่ไม่มีความผิด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาทั้งหลายผูกมิตรกันต่อสู้ชีวิตของคนชอบธรรม และปรับโทษคนไร้ผิดถึงตาย
Thai KJV 2003
เขาทั้งหลายผูกมิตรกันต่อสู้ชีวิตของคนชอบธรรม และปรับโทษโลหิตที่ไร้ความผิด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​รวม​หัว​กัน​ฆ่า​คน​มี​ความ​ชอบธรรม และ​ป้าย​ความ​ผิด​แก่​คน​ไร้​ความ​ผิด​จน​ถึง​แก่​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ชั่ว​รวม​ตัว​กัน​สู้​คน​ชอบธรรม และ​ตัดสิน​ประหาร​ชีวิต​คน​บริสุทธิ์
Thai Tok
เขา ทั้งหลาย ผูก มิตร กัน ต่อสู้ ชีวิต ของ คน ชอบธรรม และ ปรับโทษ โลหิต ที่ ไร้ ความ ผิด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาทั้งหลายผูกมิตรกันต่อสู้ชีวิตของคนชอบธรรม และปรับโทษโลหิตที่ไร้ความผิด