Psalms 94:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ได้ทรงกระทำให้การอสัตย์อธรรมของเขากลับตกแก่เขาอีก, และจะทรงประหารเขาในการชั่วร้ายของเขานั้น พระยะโฮวาพระเจ้าของพวกเราคงจะทรงตัดให้เด็ดขาดออกไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์จะลงโทษผู้พิพากษาชั่วร้ายพวกนั้นสำหรับสิ่งที่เขาก่อขึ้น พระองค์จะทำลายพวกเขา สำหรับความชั่วร้ายที่พวกเขาทำ พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกเราจะทำลายพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะทรงนำกรรมชั่วของพวกเขากลับมาสนองพวกเขา และจะทรงทำลายพวกเขาเสียเพราะความโหดร้ายของพวกเขา พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราจะทรงทำลายล้างพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จะทรงให้พวกเขารับโทษสาสมกับบาปของพวกเขา และทรงทำลายพวกเขาเพราะความชั่วร้ายของพวกเขาเอง พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราจะทรงทำลายล้างพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะทรงนำความบาปผิดของเขากลับมาสนองเขา และทรงผลาญเขาเสียเพราะความโหดร้ายของเขา พระเจ้าของเราจะทรงผลาญเขาเสีย
Thai KJV 2003
พระองค์จะทรงนำความชั่วช้าของเขาเองมาเหนือเขา และจะทรงตัดเขาเหล่านั้นออกเสียเพราะความชั่วร้ายของเขาเอง ใช่แล้ว พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราจะทรงตัดเขาออกเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์จะลงโทษพวกที่กระทำสิ่งชั่วร้าย และจะทำให้เขาพินาศเพราะบาปของเขา พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของเราจะทำให้เขาพินาศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์จะให้คนพวกนั้นรับโทษสาสมกับบาป และทำลายล้างเพราะความชั่วร้ายของพวกเขา พระยาห์เวห์พระเจ้าของเราจะทำลายล้างพวกเขา
Thai Tok
พระองค์ จะ ทรง นำ ความ ชั่วช้า ของ เขา เอง มา เหนือ เขา และ จะ ทรง ตัด เขา เหล่า นั้น ออก เสีย เพราะ ความ ชั่ว ร้าย ของ เขา เอง ใช่ แล้ว พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา จะ ทรง ตัด เขา ออก เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะทรงนำความชั่วช้าของเขาเองมาเหนือเขา และจะทรงตัดเขาเหล่านั้นออกเสียเพราะความชั่วร้ายของเขาเอง ใช่แล้ว พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเราจะทรงตัดเขาออกเสีย