Psalms 94:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แน่ะ คน​โง่​ดุจ​สัตว์​เดียรัจฉาน​ใน​ท่ามกลาง​พล​ไพร่​นั้น​จง​ไตร่ตรอง; แน่ะ คน​โฉด​เขลา เมื่อไร​พวก​เจ้า​จะ​มี​สติปัญญา​ขึ้น?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าพวกสุดยอดโง่​ของ​คนทั้งหลาย ให้ฉลาด​เสียทีเถอะ เจ้าพวกคนโง่​เอ๋ย เมื่อไหร่​จะ​เรียนรู้​เสียที
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเขลาที่สุดของประชาชนเอ๋ย จงหยั่งรู้เถิด คนโง่ทั้งหลายเอ๋ย เมื่อไรพวกเจ้าจะฉลาด?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าผู้ไม่รู้จักคิดในหมู่ประชากร จงใส่ใจ คนโง่เอ๋ย เมื่อใดเจ้าจึงจะฉลาดขึ้น?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเขลาที่สุดของประชาชนเอ๋ย จงเข้าใจเถิด คนโง่ทั้งหลาย เมื่อไรเจ้าจึงจะฉลาด
Thai KJV 2003
คนเขลาที่สุดของประชาชนเอ๋ย จงเข้าใจเถิด คนโง่ทั้งหลาย เมื่อไรเจ้าจึงจะฉลาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​เข้าใจ​เถิด พวก​เจ้า​ช่าง​โง่​เขลา​เหลือ​เกิน เมื่อ​ไหร่​เจ้า​จึง​จะ​มี​สติ​ปัญญา​บ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ผู้​ไร้​สติ​ใน​หมู่​ประชาชน จง​สังเกต​สิ คน​โง่​เอ๋ย เมื่อไหร่​จะ​ฉลาด​ขึ้น
Thai Tok
คน เขลา ที่สุด ของ ประชาชน เอ๋ย จง เข้าใจ เถิด คน โง่ ทั้งหลาย เมื่อ ไร เจ้า จึง จะ ฉลาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเขลาที่สุดของประชาชนเอ๋ย จงเข้าใจเถิด คนโง่ทั้งหลาย เมื่อไรเจ้าจึงจะฉลาด