Psalms 98:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​เสียง​แตร​และ​เสียง​สังข์, จง​โห่ร้อง​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, บรม​มหา​กษัตริย์​.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เป่าปี่​และ​แตรเขาสัตว์ ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ผู้เป็นกษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยเสียงแตรและเสียงเป่าเขาสัตว์ จงโห่ร้องด้วยความชื่นบานเฉพาะพระพักตร์พระมหากษัตริย์ คือพระยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงเป่าแตรและแตรเขาแกะ จงโห่ร้องด้วยความชื่นบานต่อหน้าพระยาห์เวห์จอมกษัตรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยเสียงแตรและเสียงเป่าเขาสัตว์ จงกระทำเสียงชื่นบานถวายพระมหากษัตริย์ คือพระเจ้า
Thai KJV 2003
ด้วยเสียงแตรและเสียงแตรทองเหลืองขนาดเล็กจงกระทำเสียงชื่นบานต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ คือพระมหากษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กับ​แตร​ยาว ​และ​เสียง​แตร​งอน เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ถวาย​แด่​กษัตริย์​ผู้​เป็น​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ด้วย​เสียง​แตร​และ​แตร​เขา​แกะ จง​โห่ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​จอม​กษัตรา
Thai Tok
ด้วย เสียง แตร และ เสียง แตร ทองเหลือง ขนาด เล็ก จง เปล่ง เสียง อย่าง ชื่นบาน ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ คือ พระ มหา กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยเสียงแตรและเสียงแตรทองเหลืองขนาดเล็กจงกระทำเสียงชื่นบานต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ คือพระมหากษัตริย์