Psalms 98:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ต่อพระยะโฮวาเพราะพระองค์เสด็จมาจะทรงพิพากษาโลก: พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความยุตติธรรม, จะทรงพิพากษาชนประเทศทั้งปวงโดยเที่ยงตรง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์กำลังมาตัดสินแผ่นดินโลกนี้ พระองค์จะตัดสินโลกนี้อย่างยุติธรรม และตัดสินชนชาติต่างๆอย่างเป็นธรรม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ เพราะพระองค์เสด็จมาพิพากษาโลก พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม และจะทรงพิพากษาชนชาติทั้งหลายด้วยความเที่ยงธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกสิ่งจงร้องเพลงต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์เสด็จมาเพื่อพิพากษาโลก พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม และพิพากษาชนชาติต่างๆ อย่างยุติธรรม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เฉพาะเบื้องพระพักตร์พระเจ้าเพราะพระองค์ เสด็จมาพิพากษาโลก พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม และชนชาติทั้งหลายด้วยความเที่ยงธรรม
Thai KJV 2003
เฉพาะเบื้องพระพักตร์พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์เสด็จมาพิพากษาโลก พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม และชนชาติทั้งหลายด้วยความเที่ยงตรง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์จะมาพิพากษาแผ่นดินโลก พระองค์จะพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม และพิพากษาบรรดาชนชาติด้วยความเที่ยงธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้ทุกสิ่งร้องเพลงต่อหน้าพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์มาเพื่อตัดสินโลกนี้ พระองค์จะตัดสินโลกด้วยความชอบธรรม และตัดสินชนชาติทั้งหลายอย่างยุติธรรม
Thai Tok
เฉพาะ เบื้อง พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ เพราะ พระองค์ เสด็จ มา พิพากษา โลก พระองค์ จะ ทรง พิพากษา โลก ด้วย ความชอบ ธรรม และ ชน ชาติ ทั้งหลาย ด้วย ความ เที่ยงตรง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เฉพาะเบื้องพระพักตร์พระเยโฮวาห์ เพราะพระองค์เสด็จมาพิพากษาโลก พระองค์จะทรงพิพากษาโลกด้วยความชอบธรรม และชนชาติทั้งหลายด้วยความเที่ยงตรง