Psalms 99:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย, จง​ยก​ยอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​พวกเรา, และ​จง​น้อม​กาย​ลง​นมัสการ​ที่​รอง​พระบาท​ของ​พระองค์, พระองค์​เป็น​ผู้บริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ยกย่อง​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​ของเรา และ​กราบลง​ต่อหน้า​ที่​วางเท้า​ของพระองค์ พระองค์นั้น​ศักดิ์สิทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงยกย่องพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา จงนมัสการที่แท่นรองพระบาทของพระองค์ พระองค์บริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงยกย่องเทิดทูนพระยาห์เวห์พระเจ้าของเรา จงกราบนมัสการที่แท่นรองพระบาทของพระองค์ พระองค์ทรงบริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงยอพระเกียรติพระเจ้าของเรา นมัสการที่แท่นรองพระบาทของพระองค์ พระองค์บริสุทธิ์
Thai KJV 2003
จงยอพระเกียรติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา และนมัสการที่แท่นรองพระบาทของพระองค์ เพราะพระองค์บริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ยกย่อง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​กราบ​นมัสการ ณ ที่​วางเท้า​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ยกย่อง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เรา จง​นมัสการ​ที่​แท่น​รอง​เท้า​ของ​พระองค์ พระองค์​บริสุทธิ์
Thai Tok
จง ยอ พระ เกียรติ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เรา และ นมัสการ ที่ แท่น รอง พระ บาท ของ พระองค์ เพราะ พระองค์ บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงยอพระเกียรติพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา และนมัสการที่แท่นรองพระบาทของพระองค์ เพราะพระองค์บริสุทธิ์