Revelation 1:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และในท่ามกลางคันประทีปทั้งเจ็ดดวงนั้นมีผู้หนึ่งเหมือนบุตรมนุษย์ ทรงฉลองพระองค์กรอมพระบาท, และทรงคาดผ้ารัดประคดทองคำที่พระอุระ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่ามกลางตะเกียงทั้งเจ็ดนั้น ผมเห็นผู้หนึ่งซึ่งดูเหมือนกับคนสวมเสื้อคลุมยาวถึงเท้า และมีสายสะพายทองคำคาดอยู่รอบอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในท่ามกลางคันประทีปเหล่านั้นมีผู้หนึ่งเหมือนบุตรมนุษย์ ทรงฉลองพระองค์ ยาวคลุมพระบาท และทรงคาดแถบทองคำที่พระอุระ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่ามกลางคันประทีปเหล่านั้นมีผู้หนึ่ง “เหมือนบุตรมนุษย์” ทรงฉลองพระองค์ยาวกรอมพระบาทและมีแถบทองคำคาดรอบพระอุระ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และในท่ามกลางคันประทีปเหล่านั้นมีผู้หนึ่งเหมือนกับบุตรมนุษย์ ทรงฉลองพระองค์กรอมพระบาท และทรงคาดผ้ารัดประคดทองคำที่พระอุระ
Thai KJV 2003
และในท่ามกลางคันประทีปทั้งเจ็ดคันนั้น มีผู้หนึ่งเหมือนกับบุตรมนุษย์ ทรงฉลองพระองค์กรอมพระบาท และทรงคาดผ้ารัดประคดทองคำที่พระอุระ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และในท่ามกลางคันประทีปเหล่านั้น มีผู้หนึ่งเหมือน บุตรมนุษย์ สวมเสื้อคลุมยาวถึงเท้า และคาดรัดประคดทองคำที่หน้าอก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่ามกลางเชิงตะเกียงเหล่านั้นมีผู้หนึ่งเหมือนบุตรมนุษย์ สวมเสื้อคลุมยาวปิดเท้าและมีแถบทองคำคาดรอบอก
Thai Tok
และ ใน ท่ามกลาง คัน ประทีป ทั้ง เจ็ด คัน นั้น มี ผู้ หนึ่ง เหมือนกับ บุตร มนุษย์ ทรง ฉลองพระองค์ กรอม พระ บาท และ ทรง คาด ผ้า รัดประคด ทองคำ ที่ พระ อุระ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และในท่ามกลางคันประทีปทั้งเจ็ดคันนั้น มีผู้หนึ่งเหมือนกับบุตรมนุษย์ ทรงฉลองพระองค์กรอมพระบาท และทรงคาดผ้ารัดประคดทองคำที่พระอุระ