Revelation 1:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยฮัน​คำนับ​มายัง​คริสตจักร​ทั้ง​เจ็ด​ที่​อยู่​ใน​มณฑล​อาเซีย ขอให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้รับ​พระ​กรุณาธิคุณ​และ​สันติ​สุข, ซึ่ง​มา​จาก​พระ​องค์​ผู้​ทรง​สภาพ​อยู่​เดี๋ยวนี้, และ​ผู้​ได้​ทรง​สภาพ​อยู่​ใน​กาล​ก่อน, และ​ผู้​จะ​ทรง​สภาพ​อยู่​เบื้อง​หน้า​นั้น และ​จาก​วิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด​นั้น​ที่​อยู่​ฉะเพาะ​พระ​ที่​นั่ง​ของ​พระ​องค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จาก​ยอห์น ถึง​หมู่ประชุม​ทั้ง​เจ็ด​ที่​ตั้ง​อยู่​ใน​แคว้น​เอเชีย ขอ​ให้​ได้รับ​ความ​เมตตา​กรุณา​และ​สันติสุข​จาก​พระเจ้า​ผู้ที่​เป็น​อยู่​ใน​ปัจจุบัน ใน​อดีต​และ​กำลัง​จะ​มา​ใน​อนาคต และ​จาก​พระวิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด​ที่​อยู่​ต่อหน้า​บัลลังก์​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยอห์น ขอเรียนคริสตจักรทั้งเจ็ดที่อยู่ในแคว้นเอเชีย ขอให้ท่านทั้งหลายได้รับพระคุณและสันติสุขจากพระองค์ผู้ทรงเป็นอยู่ ผู้ทรงเคยเป็นอยู่ และผู้ที่จะเสด็จมา และจากพระวิญญาณทั้งเจ็ดที่เฝ้าอยู่หน้าพระที่นั่งของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จดหมายฉบับนี้จากข้าพเจ้ายอห์น ถึงคริสตจักรทั้งเจ็ดในแคว้นเอเชีย ขอพระคุณและสันติสุขมีแก่ท่านทั้งหลายจากพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ในปัจจุบันและดำรงอยู่ในอดีตและจะเสด็จมา และจากวิญญาณทั้งเจ็ด หน้าพระที่นั่งของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยอห์นขอเรียนคริสตจักรทั้งเจ็ดที่อยู่ในแคว้นเอเชียให้ทราบดังนี้ ขอให้ท่านทั้งหลายจงได้รับพระคุณและสันติสุข จากพระองค์ผู้ทรงดำรงอยู่ในปัจจุบัน และผู้ทรงดำรงอยู่ในอดีต และผู้จะเสด็จมาในอนาคต และจากวิญญาณทั้งเจ็ดที่เฝ้าอยู่หน้าพระที่นั่งของพระองค์
Thai KJV 2003
ยอห์นเรียนมายังคริสตจักรทั้งเจ็ดที่อยู่ในแคว้นเอเชีย ขอให้ท่านทั้งหลายจงได้รับพระคุณและสันติสุขจากพระองค์ผู้ทรงเป็นอยู่เดี๋ยวนี้ และผู้ทรงเป็นอยู่ในกาลก่อน และผู้จะเสด็จมานั้น และจากพระวิญญาณทั้งเจ็ดที่อยู่หน้าพระที่นั่งของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ยอห์น เรียน​มา​ยัง​คริสตจักร​ทั้ง​เจ็ด​ที่​อยู่​ใน​แคว้น​เอเชีย​ดังนี้ ขอ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​รับ​พระ​คุณ​และ​สันติสุข​จาก​พระ​องค์​ผู้​ดำรง​อยู่​ทั้ง​ใน​ปัจจุบัน ใน​อดีต และ​ผู้​ที่​จะ​มา​ใน​อนาคต และ​จาก​พระ​วิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด​ที่​อยู่​เบื้อง​หน้า​บัลลังก์​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​ยอห์น ถึง​คริสตจักร​ทั้ง​เจ็ด​ใน​แคว้น​เอเชีย ขอ​พระคุณ​และ​สันติสุข​มี​แก่​พวก​ท่าน จาก​พระองค์​ผู้​ดำรง​ใน​ปัจจุบัน ใน​อดีต และ​ผู้​ที่​จะ​มา และ​จาก​วิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด ที่​อยู่​ต่อ​หน้า​บัลลังก์​ของ​พระองค์
Thai Tok
เขียน ถึง ค ริ สต จักร ทั้ง เจ็ด ใน แคว้น เอเชีย ยอ ห์น เรียน มายัง ค ริ สต จักร ทั้ง เจ็ด ที่ อยู่ ใน แคว้น เอเชีย ขอ ให้ท่า น ทั้งหลาย จง ได้ รับ พระ คุณ และ สันติ สุข จาก พระองค์ ผู้ทรง เป็น อยู่ เดี๋ยวนี้ และ ผู้ทรง เป็น อยู่ ใน กาล ก่อน และ ผู้ จะ เสด็จ มา นั้น และ จาก พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ที่ อยู่ หน้า พระ ที่นั่ง ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยอห์นเรียนมายังคริสตจักรทั้งเจ็ดที่อยู่ในแคว้นเอเชีย ขอให้ท่านทั้งหลายจงได้รับพระคุณและสันติสุขจากพระองค์ผู้ทรงเป็นอยู่เดี๋ยวนี้ และผู้ทรงเป็นอยู่ในกาลก่อน และผู้จะเสด็จมานั้น และจากพระวิญญาณทั้งเจ็ดที่อยู่หน้าพระที่นั่งของพระองค์