Revelation 11:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเราจะให้พะยานทั้งสองของเรานุ่งห่มผ้าเนื้อหยาบ และกล่าวพยากรตลอดพันสองร้อยหกสิบวัน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เราจะให้ฤทธิ์อำนาจกับพยานทั้งสองของเราที่จะประกาศถ้อยคำของพระเจ้าเป็นเวลาหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวัน และพวกเขาจะสวมใส่ผ้ากระสอบ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะให้ฤทธานุภาพแก่ พยานทั้งสองของเรา และทั้งสองจะเผยพระวจนะตลอดหนึ่งพันสองร้อยหกสิบวันโดยแต่งตัวด้วยผ้ากระสอบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะมอบฤทธิ์อำนาจให้แก่พยานทั้งสองของเรา พวกเขาจะนุ่งห่มผ้ากระสอบและเผยพระวจนะเป็นเวลา 1,260 วัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราจะให้ฤทธิ์อำนาจแก่พยานทั้งสองของเรา เพื่อให้เผยพระวจนะตลอดพันสองร้อยหกสิบวัน และให้เขาแต่งตัวด้วยผ้ากระสอบ
Thai KJV 2003
และเราจะให้ฤทธิ์อำนาจแก่พยานทั้งสองของเรา และเขาจะพยากรณ์ตลอดพันสองร้อยหกสิบวัน นุ่งห่มด้วยผ้ากระสอบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเราจะให้อำนาจแก่พยานทั้งสองของเรา ไปประกาศสิ่งที่พระเจ้าเปิดเผยให้ทราบเป็นเวลา 1,260 วัน เขาจะสวมผ้ากระสอบ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเราจะแต่งตั้งพยานทั้งสองของเรา เขาจะนุ่งห่มผ้ากระสอบและเผยพระวจนะเป็นเวลา 1,260 วัน”
Thai Tok
คำ พยากรณ์ ของ พยาน ทั้ง สอง และ เรา จะ ให้ ฤทธิ์ อำนาจ แก่ พยาน ทั้ง สอง ของ เรา และ เขา จะ พยากรณ์ ตลอด พัน สอง ร้อย หก สิบ วัน นุ่งห่ม ด้วย ผ้า กระสอบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราจะให้ฤทธิ์อำนาจแก่พยานทั้งสองของเรา และเขาจะพยากรณ์ตลอดพันสองร้อยหกสิบวัน นุ่งห่มด้วยผ้ากระสอบ