Revelation 12:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ธรณี​ก็​ได้​ช่วย​ผู้หญิง โดย​แยก​เป็น​ช่อง​สูบ​น้ำ​ที่​พ่น​ออก​จาก​ปาก​พญานาค​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​แผ่นดิน​โลก​ได้​ช่วย​หญิงนั้น​ไว้ ด้วย​การ​แยก​ออก​เป็น​ช่อง​แล้ว​กลืน​น้ำ​ที่​พญานาค​นั้น​พ่น​ออก​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่แผ่นดินช่วยหญิงคนนั้นไว้ โดยแยกออกเป็นช่องแล้วกลืนน้ำที่พญานาคพ่นออกจากปาก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่แผ่นดินช่วยนางไว้ มันแยกออกสูบเอาแม่น้ำซึ่งพญานาคพ่นออกจากปากลงไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่แผ่นดินก็ได้ช่วยหญิงนั้นไว้ได้ โดยแยกออกเป็นช่องแล้วสูบน้ำที่พ่นออกจากปากพญานาคนั้นลงไป
Thai KJV 2003
แต่แผ่นดินก็ได้ช่วยหญิงนั้นไว้ได้ โดยแยกออกเป็นช่องแล้วสูบน้ำท่วมนั้นที่พ่นออกจากปากพญานาคนั้นลงไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​แผ่นดิน​โลก​ได้​ช่วย​หญิง​ผู้​นั้น โดย​ได้​แยก​ออก เพื่อ​กลืน​รับ​แม่น้ำ​ที่​มังกร​ได้​พ่น​ออก​จาก​ปาก​ของ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​แผ่นดิน​ช่วย​เธอ​ไว้​โดย​แยก​ออก แล้ว​สูบ​เอา​แม่น้ำ​ซึ่ง​พญานาค​พ่น​ออก​จาก​ปาก​ลง​ไป
Thai Tok
แต่ แผ่นดิน ก็ได้ ช่วย หญิง นั้น ไว้ ได้ โดย แยก ออก เป็น ช่อง แล้ว สูบ น้ำ ท่วม นั้น ที่ พ่น ออก จาก ปาก พญา นาค นั้น ลง ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่แผ่นดินก็ได้ช่วยหญิงนั้นไว้ได้ โดยแยกออกเป็นช่องแล้วสูบน้ำท่วมนั้นที่พ่นออกจากปากพญานาคนั้นลงไป