Revelation 14:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่แหละเป็นความเชื่อมั่นของบรรดาสิทธิชน, คือคนเหล่านั้นที่ประพฤติตามพระบัญญัติของพระเจ้า และดำเนินตามความเชื่อของพระเยซู.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าอย่างนั้นคนของพระเจ้าคือคนพวกนั้นที่รักษากฎปฏิบัติของพระเจ้าและไว้วางใจในพระเยซู จะต้องมีความทรหดอดทน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แหละคือความทรหดอดทนที่พวกธรรมิกชนจะต้องมี คือพวกที่ถือรักษาพระบัญญัติของพระเจ้า และจงรักภักดีต่อพระเยซู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเรื่องนี้ประชากรของพระเจ้าผู้เชื่อฟังบทบัญญัติของพระองค์และยังคงสัตย์ซื่อต่อพระเยซูต้องมีความทรหดอดทน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่แหละความอดทนซึ่งพวกธรรมิกชนคือผู้ที่ประพฤติตามพระบัญญัติของพระเจ้า และดำเนินตามความเชื่อของพระเยซูจะต้องมี
Thai KJV 2003
นี่แหละคือความอดทนของพวกวิสุทธิชน คือผู้ที่รักษาพระบัญญัติของพระเจ้า และความเชื่อของพระเยซูไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่คือความมานะอดทนของบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้า ที่ปฏิบัติตามพระบัญญัติของพระเจ้า และมีความภักดีต่อพระเยซู
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในเรื่องนี้คนของพระเจ้าต้องมีความทรหดอดทน คือผู้ที่เชื่อฟังพระบัญญัติของพระองค์ และยังคงสัตย์ซื่อต่อพระเยซู
Thai Tok
พระ สัญญา อัน มั่นคง สำหรับ พวก วิ สุทธิ ชน นี่แหละ คือ ความ อดทน ของ พวก วิ สุทธิ ชน คือ ผู้ ที่ รักษา พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า และ ความ เชื่อ ของ พระ เยซู ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่แหละคือความอดทนของพวกวิสุทธิชน คือผู้ที่ประพฤติตามพระบัญญัติของพระเจ้า และดำเนินตามความเชื่อของพระเยซู