Revelation 14:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​เหยียบ​ย่ำ​คั้น​น้ำ​องุ่น​ใน​เครื่อง​หีบ​ผล​องุ่น​นั้น​ภายนอก​เมือง, และ​โลหิต​ไหล​ออก​จาก​เครื่อง​หีบ​ผล​องุ่น​นั้น​ท่วม​ถึง​บังเหียน​ม้า, ไหล​นอง​ไป​ถึง​เจ็ด​พัน​สอง​ร้อย​แปด​สิบ​เส้น​เศษ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผล​องุ่น​เหล่านั้น​ถูก​เหยียบย่ำ​อยู่​ใน​บ่อย่ำ​องุ่น​นอก​เมือง มี​เลือด​ไหล​ทะลัก​ออก​จาก​บ่อย่ำ​องุ่น มัน​สูง​ถึง​บังเหียน​ม้า มัน​ไหล​นอง​ไป​เป็น​ระยะ​ทาง​สามร้อย​กิโลเมตร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บ่อย่ำองุ่นก็ถูกย่ำ ภายนอกเมือง และโลหิตไหลออกจากบ่อย่ำองุ่นนั้น สูงถึงบังเหียนม้าและไหลไปไกลประมาณสามร้อยกิโลเมตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาถูกเหยียบย่ำในบ่อย่ำองุ่นนอกเมือง เลือดทะลักท่วมจากบ่อย่ำสูงถึงระดับบังเหียนม้า ไหลนองไปเป็นระยะทาง 1,600 ซทาดิออน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บ่อย่ำองุ่นถูกย่ำ ภายนอกเมือง และโลหิตไหลออกจากบ่อย่ำองุ่นนั้น สูงถึงบังเหียนม้าไหลนองไปประมาณ สามร้อยกิโลเมตร
Thai KJV 2003
บ่อย่ำองุ่นถูกย่ำภายนอกเมือง และโลหิตไหลออกจากบ่อย่ำองุ่นนั้นสูงถึงบังเหียนม้า ไหลนองไปประมาณสามร้อยกิโลเมตร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ลูก​องุ่น​ถูก​บด​ขยี้​ใน​เครื่อง​สกัด​ที่​อยู่​ภาย​นอก​เมือง มี​โลหิต​ไหล​ออก​มา​จาก​เครื่อง​สกัด​เหล้า​องุ่น​ที่​มี​ขนาด​สูง​ถึง​บังเหียน​ม้า ไหล​ไป​เป็น​ระยะ​ทาง​ถึง 1,600 สตาเดีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ถูก​เหยียบ​ย่ำ​ใน​บ่อ​ย่ำ​องุ่น​นอก​เมือง เลือด​ทะลัก​ท่วม​จาก​บ่อ​ย่ำ​องุ่น สูง​จน​ถึง​ระดับ​บังเหียน​ม้า ไหล​นอง​ไป​เป็น​ระยะ​ทาง 1,600 ซทาดิออน
Thai Tok
บ่อ ย่ำ องุ่น ถูก ย่ำ ภายนอก เมือง และ โลหิต ไหล ออก จาก บ่อ ย่ำ องุ่น นั้น สูง ถึง บังเหียน ม้า ไหล นอง ไป ประมาณ สาม ร้อย กิโลเมตร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บ่อย่ำองุ่นถูกย่ำภายนอกเมือง และโลหิตไหลออกจากบ่อย่ำองุ่นนั้นสูงถึงบังเหียนม้า ไหลนองไปประมาณสามร้อยกิโลเมตร