Revelation 15:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โอ องค์พระผู้เป็นเจ้า, ใครผู้ใดจะไม่เกรงกลัวพระองค์, และจะไม่ถวายเกียรติยศแก่พระนามของพระองค์เล่า? เพราะว่าพระองค์ผู้เดียวทรงเป็นผู้บริสุทธิ์ ด้วยว่าประเทศทั้งปวงจะมาบูชาฉะเพาะพระพักตรพระองค์ เพราะว่ากิจการอันยุตติธรรมของพระองค์ทรงปรากฏแจ้งอยู่แล้ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์เจ้าข้า ใครกันจะไม่เกรงกลัวพระองค์ ใครกันจะไม่ให้เกียรติกับชื่อของพระองค์ เพราะมีแต่พระองค์เท่านั้นที่บริสุทธิ์ ทุกชนชาติจะมาและกราบไหว้อยู่ต่อหน้าพระองค์ เพราะทุกๆคนได้เห็นการกระทำที่ยุติธรรมของพระองค์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มีใครบ้างไม่เกรงกลัวพระองค์ และไม่ถวายพระเกียรติแด่พระนามของพระองค์ เพราะพระองค์ผู้เดียวทรงเป็นผู้บริสุทธิ์ ประชาชาติทั้งหมดจะมา นมัสการเฉพาะพระพักตร์พระองค์ เพราะว่าพระราชกิจอันชอบธรรม ของพระองค์ปรากฏให้เห็นแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ใครเล่าจะไม่เกรงกลัวพระองค์ และไม่เทิดทูนพระนามของพระองค์ เพราะพระองค์แต่ผู้เดียวทรงบริสุทธิ์ มวลประชาชาติจะเข้ามา และกราบนมัสการต่อหน้าพระองค์ เพราะกิจอันชอบธรรมของพระองค์เป็นที่ประจักษ์แล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มีผู้ใดบ้างที่จะไม่ยำเกรงพระองค์ และไม่ถวายพระเกียรติแด่พระนามของพระองค์ เพราะว่าพระองค์ผู้เดียวทรงเป็นผู้บริสุทธิ์ ประชาชาติทั้งปวงจะมานมัสการพระองค์ เพราะว่าการพิพากษาของพระองค์เริ่มขึ้นแล้ว”
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มีผู้ใดบ้างที่จะไม่ยำเกรงพระองค์ และไม่ถวายพระเกียรติแด่พระนามของพระองค์ เพราะว่าพระองค์ผู้เดียวทรงเป็นผู้บริสุทธิ์ ประชาชาติทั้งปวงจะมานมัสการจำเพาะพระพักตร์พระองค์ เพราะว่าการพิพากษาของพระองค์ปรากฏแจ้งแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า มีใครบ้างที่ไม่เกรงกลัวพระองค์ และไม่ถวายพระบารมีแด่พระนามของพระองค์ ด้วยว่าพระองค์เพียงผู้เดียวที่บริสุทธิ์ ทุกประเทศจะมานมัสการ ณ เบื้องหน้าพระองค์ ด้วยว่าการกระทำอันชอบธรรมของพระองค์เป็นที่ประจักษ์แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
องค์พระผู้เป็นเจ้า จะมีใครหรือที่ไม่เกรงกลัวพระองค์ และไม่ยกย่องนามของพระองค์ เพราะพระองค์ผู้เดียวที่บริสุทธิ์ ทุกชนชาติจะเข้ามา และนมัสการต่อหน้าพระองค์ เพราะกิจอันชอบธรรมของพระองค์ได้รับการเปิดเผยแล้ว”
Thai Tok
โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า มี ผู้ ใด บ้าง ที่ จะ ไม่ ยำเกรง พระองค์ และ ไม่ ถวาย พระ เกียรติ แด่ พระ นาม ของ พระองค์ เพราะว่า พระองค์ ผู้ เดียว ทรง เป็น ผู้ บริสุทธิ์ ประชาชาติ ทั้งปวง จะ มา นมัสการ จำเพาะ พระ พักตร์ พระองค์ เพราะว่า การ พิพากษา ของ พระองค์ ปรากฏ แจ้ง แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า มีผู้ใดบ้างที่จะไม่ยำเกรงพระองค์ และไม่ถวายพระเกียรติแด่พระนามของพระองค์ เพราะว่าพระองค์ผู้เดียวทรงเป็นผู้บริสุทธิ์ ประชาชาติทั้งปวงจะมานมัสการจำเพาะพระพักตร์พระองค์ เพราะว่าการพิพากษาของพระองค์ปรากฏแจ้งแล้ว"