Revelation 17:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้หญิงที่ท่านได้เห็นก็คือเมืองใหญ่นั้น, ที่ครอบครองกษัตริย์ทั้งหลายทั่วแผ่นดินโลก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนหญิงที่คุณเห็นนั้น คือเมืองใหญ่ที่ปกครองเหนือกษัตริย์ทั้งหลายบนโลกนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และผู้หญิงที่ท่านเห็นนั้นคือมหานครที่ครอบครองอยู่เหนือกษัตริย์ทั้งหลายของแผ่นดินโลก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หญิงที่ท่านได้เห็นนั้นคือนครใหญ่ซึ่งปกครองบรรดากษัตริย์ของโลก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และผู้หญิงที่ท่านเห็นนั้นก็คือนครใหญ่ ที่มีอำนาจเหนือกษัตริย์ทั้งหลายทั่วแผ่นดินโลก”
Thai KJV 2003
และผู้หญิงที่ท่านเห็นนั้นก็คือนครใหญ่ ที่มีอำนาจเหนือกษัตริย์ทั้งหลายทั่วแผ่นดินโลก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หญิงที่ท่านเห็น คือเมืองอันยิ่งใหญ่ที่ปกครองเหนือกษัตริย์ทั้งปวงของแผ่นดินโลก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หญิงที่ท่านได้เห็นนั้น คือนครยิ่งใหญ่ซึ่งปกครองบรรดากษัตริย์ของโลก”
Thai Tok
และ ผู้หญิง ที่ ท่าน เห็น นั้น ก็ คือ นคร ใหญ่ ที่ มี อำนาจ เหนือ กษัตริย์ ทั้งหลาย ทั่ว แผ่นดิน โลก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และผู้หญิงที่ท่านเห็นนั้นก็คือนครใหญ่ ที่มีอำนาจเหนือกษัตริย์ทั้งหลายทั่วแผ่นดินโลก"