Revelation 17:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แหละ​คือ​ข้อ​ไข​สำแดง​ปัญญา เศียร​ทั้ง​เจ็ด​นั้น​คือ​ภูเขา​เจ็ด​ยอด​ที่​ผู้หญิง​นั่ง​อยู่​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“เรื่องนี้​ต้อง​ใช้​สมอง​คิด​ถึง​จะ​เข้าใจ หัว​ของ​สัตว์ร้าย​ทั้ง​เจ็ด​หมายถึง​เนินเขา​ทั้ง​เจ็ด ที่​โสเภณี​นั่ง​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่ต้องใช้ความคิดอย่างมีปัญญา หัวทั้งเจ็ดนั้นคือเนินเขาเจ็ดยอดที่หญิงนั้นนั่งอยู่ และคือกษัตริย์เจ็ดองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ในเรื่องนี้ต้องใช้ปัญญาตริตรอง เจ็ดหัวคือเนินเขาเจ็ดยอดที่หญิงนั้นนั่งอยู่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่ต้องใช้สติปัญญา หัวทั้งเจ็ดนั้นคือเนินเขาเจ็ดยอดที่หญิงนั้นนั่งอยู่
Thai KJV 2003
นี่ต้องใช้สติปัญญา หัวทั้งเจ็ดนั้นคือภูเขาเจ็ดยอดที่หญิงนั้นนั่งอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จำต้อง​มี​ความ​เข้าใจ​อัน​ประกอบ​ด้วย​สติ​ปัญญา หัว​ทั้ง​เจ็ด​คือ​ภูเขา​ทั้ง​เจ็ด​ที่​หญิง​นั้น​นั่ง​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ใน​เรื่อง​นี้​ต้อง​ใช้​ปัญญา​ตรึกตรอง เจ็ด​หัว​คือ​เนิน​เขา​เจ็ด​ยอด​ที่​หญิง​นั้น​นั่ง​อยู่ ทั้ง​ยัง​หมายถึง​กษัตริย์​เจ็ด​องค์
Thai Tok
นี่ ต้อง ใช้ สติปัญญา หัว ทั้ง เจ็ด นั้น คือ ภูเขา เจ็ด ยอด ที่ หญิง นั้น นั่ง อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่ต้องใช้สติปัญญา หัวทั้งเจ็ดนั้นคือภูเขาเจ็ดยอดที่หญิงนั้นนั่งอยู่