Revelation 18:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​จะ​ยืน​อยู่​ไกล​เพราะ​กลัว​การ​ทรมาน​ของ​เมือง​นั้น, และ​จะ​กล่าว​ว่า. ‘วิบัติๆ แก่​เมือง​บาบู​โลน​เมือง​ใหญ่​ที่​เป็น​เมือง​แข็งแรง ด้วย​ว่า​เจ้า​ได้รับ​โทษ​พิพากษา​ให้​พินาศ​ไป​ใน​ชั่วโมง​เดียว.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จะ​ยืน​อยู่​ห่างๆ​เธอ เพราะ​กลัว​จะ​ต้อง​ร่วม​ใน​ความ​เจ็บปวด​ทรมาน​ของ​เธอ พวกเขา​จะ​พูดว่า ‘นคร​ที่​ยิ่งใหญ่ เจ้า​ช่าง​น่าอับอาย น่าอับอาย​เสีย​จริงๆ บาบิโลน​นคร​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​อำนาจ เพราะ​การ​พิพากษา​โทษ​ของ​เจ้า​นั้น​มา​ถึง​ภายใน​เวลา​แค่​ชั่วโมง​เดียว’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจะยืนห่างๆ เพราะกลัวภัยจากการทรมานนครนั้น และจะกล่าวว่า “วิบัติแล้ว วิบัติแล้ว นครที่ยิ่งใหญ่ นครบาบิโลนที่แข็งแกร่ง เพราะการพิพากษามาถึงเจ้าแล้วภายในชั่วโมงเดียวเท่านั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขากลัวภัยแห่งความทุกข์ทรมานของมันจึงยืนอยู่ห่างๆ และร้องว่า “ ‘วิบัติ! วิบัติแล้ว โอ มหานคร โอ บาบิโลน นครซึ่งเรืองอำนาจ! เพียงชั่วโมงเดียวความพินาศย่อยยับก็มาถึงเจ้า!’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกกษัตริย์จะยืนอยู่แต่ห่างๆ เพราะกลัวภัยแห่งการทรมานของนครนั้น และจะกล่าวว่า “วิบัติแล้ว วิบัติแล้วบาบิโลนมหานครที่ยิ่งใหญ่ เจ้าได้รับการพิพากษาโทษให้พินาศไปภายในชั่วโมงเดียวเท่านั้น”
Thai KJV 2003
พวกกษัตริย์จะยืนอยู่แต่ห่างๆเพราะกลัวภัยแห่งการทรมานของนครนั้น และจะกล่าวว่า “อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย บาบิโลนมหานครที่ยิ่งใหญ่ นครที่แข็งแรง เพราะเจ้าได้รับการพิพากษาโทษให้พินาศไปภายในชั่วโมงเดียวเท่านั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​เหล่า​นั้น​จะ​ยืน​อยู่​ห่างๆ เพราะ​ตกใจ​กลัว​กับ​ความ​ทรมาน​ที่​นาง​ได้​รับ​และ​พูด​ว่า “ความ​วิบัติ ความ​วิบัติ เมือง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​เอ๋ย บาบิโลน เมือง​ที่​แข็ง​แกร่ง เจ้า​ถูก​พิพากษา​ภาย​ใน​ชั่วโมง​เดียว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​ทุกข์​ทรมาน​ของ​เธอ​ทำ​ให้​พวก​เขา​กลัว จึง​ยืน​อยู่​ห่าง​ๆ และ​ร้อง​ว่า ‘วิบัติ! วิบัติ​แก่​เจ้า นคร​ยิ่งใหญ่ บาบิโลน นคร​ซึ่ง​เรือง​อำนาจ เพียง​ชั่วโมง​เดียว​การ​พิพากษา​ก็​มา​ถึง​เจ้า!’
Thai Tok
พวก กษัตริย์ จะ ยืน อยู่ แต่ ห่าง ๆ เพราะ กลัว ภัย แห่ง การ ทรมาน ของ นคร นั้น และ จะ กล่าว ว่า " อนิจจา เอ๋ย อนิจจา เอ๋ย บา บิ โลน มหานคร ที่ ยิ่ง ใหญ่ นคร ที่ แข็งแรง เพราะ เจ้า ได้ รับ การ พิพากษา โทษ ให้ พินาศ ไป ภายใน ชั่วโมง เดียว เท่านั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกกษัตริย์จะยืนอยู่แต่ห่างๆเพราะกลัวภัยแห่งการทรมานของนครนั้น และจะกล่าวว่า "อนิจจาเอ๋ย อนิจจาเอ๋ย บาบิโลนมหานครที่ยิ่งใหญ่ นครที่แข็งแรง เพราะเจ้าได้รับการพิพากษาโทษให้พินาศไปภายในชั่วโมงเดียวเท่านั้น"