Revelation 18:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เสียง​ผู้​ดีด​พิณ และ​นักเล่น​มะโห​รี, และ​นัก​เป่า​ขลุ่ย, และ​นัก​เป่า​แตร จะ​ไม่​มี​ใคร​ได้​ยิน​ใน​เจ้า​สืบไป และ​จะ​ไม่​มี​คน​ที่​เป็น​ช่าง​แห่ง​วิชชา​ช่าง​ใดๆ อีก​ต่อไป, และ​จะ​ไม่ได้​ยิน​เสียง​โม่​แป้ง​ใน​เจ้า​ต่อไป​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จะ​ไม่มี​เสียง​เพลง​จาก​นัก​ดีดพิณ นัก​ดนตรี นัก​เป่าขลุ่ย และ​นัก​เป่าแตร​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย จะ​ไม่เห็น​พวก​ช่าง​ฝีมือ​ใน​ด้าน​ใดๆ​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีก จะ​ไม่​ได้ยิน​เสียง​โม่​แป้ง​ใน​นคร​ของ​เจ้า​อีกเลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และจะไม่มีใครได้ยินเสียง นักดีดพิณ นักดนตรี นักเป่าขลุ่ยและนักเป่าแตรในตัวเจ้าอีกต่อไป และจะไม่มีใครพบเห็น ช่างแขนงใดๆ ในตัวเจ้าอีกต่อไป และจะไม่มีใครได้ยิน เสียงโม่แป้งในตัวเจ้าอีกต่อไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จะไม่มีใครได้ยินเสียงดนตรีจากนักพิณและ นักดนตรี คนเป่าขลุ่ยและคนเป่าแตรในนครนี้อีกเลย จะไม่พบช่างสาขาใดๆ ในนครนี้อีกแล้ว จะไม่มีเสียงโม่แป้งให้ได้ยิน ในนครนี้อีกต่อไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจะไม่มีใครได้ยินเสียงนักดีดพิณ นักเล่นมโหรี นักเป่าขลุ่ย และนักเป่าแตรในเจ้าอีกต่อไป และในเจ้าจะไม่มีช่างในวิชาช่างต่างๆ อีกต่อไป และจะไม่มีใครได้ยินเสียงโม่แป้งในเจ้าอีกต่อไป
Thai KJV 2003
และจะไม่มีใครได้ยินเสียงนักดีดพิณเขาคู่ นักเล่นมโหรี นักเป่าปี่ และนักเป่าแตร ในเจ้าอีกต่อไป และในเจ้าจะไม่มีช่างในวิชาช่างต่างๆอีกต่อไป และจะไม่มีใครได้ยินเสียงโม่แป้งในเจ้าอีกต่อไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะ​ไม่​มี​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ดนตรี​จาก​นัก​ดีด​พิณ จาก​นัก​มโหรี นัก​เป่า​ขลุ่ย และ​นัก​เป่า​แตร ใน​เมือง​ของ​เจ้า​อีก​ต่อ​ไป ทั้ง​ไม่​มี​ช่าง​ผู้​ชำนาญ​แขนง​ใดๆ อีก​ต่อ​ไป เสียง​โม่​แป้ง​ก็​จะ​ไม่​ได้ยิน​อีก​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จะ​ไม่​มี​ใคร​ได้ยิน​เสียง​ดนตรี​จาก​นัก​พิณ​และ​นัก​ดนตรี คน​เป่า​ขลุ่ย​และ​คน​เป่า​แตร​ใน​นคร​นี้​อีก​เลย จะ​ไม่​พบ​ช่าง​สาขา​ใด​ๆ ใน​นคร​นี้​อีก​แล้ว จะ​ไม่​มี​เสียง​โม่​แป้ง​ให้​ได้ยิน ใน​นคร​นี้​อีก​ต่อไป
Thai Tok
และ จะ ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง นัก ดีด พิณ เขา คู่ นัก เล่น มโหรี นัก เป่าปี่ และ นัก เป่าแตร ใน เจ้า อีก ต่อ ไป และ ใน เจ้า จะ ไม่ มี ช่าง ใน วิชา ช่าง ต่างๆ อีก ต่อ ไป และ จะ ไม่ มี ใคร ได้ยิน เสียง โม่ แป้ง ใน เจ้า อีก ต่อ ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจะไม่มีใครได้ยินเสียงนักดีดพิณเขาคู่ นักเล่นมโหรี นักเป่าปี่ และนักเป่าแตร ในเจ้าอีกต่อไป และในเจ้าจะไม่มีช่างในวิชาช่างต่างๆอีกต่อไป และจะไม่มีใครได้ยินเสียงโม่แป้งในเจ้าอีกต่อไป