Revelation 18:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​ประเทศ​ทั้ง​ปวง​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ของ​ความ​พิโรธ​แห่ง​การ​ล่วง​ประเวณี​ของ​เมือง​นั้น​จึง​ล่ม​จม​ลง และ​บรรดา​กษัตริย์​ที่​แผ่น​ดิน​โลก​ได้​กระทำ​ผิด​ประเวณี​กับ​เมือง​นั้น, และ​พ่อค้า​ทั้ง​หลาย​แห่ง​แผ่น​ดิน​โลก​ได้​เจริญ​ขึ้น​เป็น​คน​มั่ง​มี​ด้วย​อำนาจ​แห่ง​ความ​สุรุ่ยสุร่าย​ของ​เมือง​นั้น.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ชนชาติ​ต่างๆ​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น​ที่​ทำ​ให้​เกิด​ความใคร่​ไป​ทำ​บาป​ทาง​เพศ​กับ​เธอ กษัตริย์​ทั้งหลาย​ใน​โลก​ได้​ทำ​ผิดบาป​ทาง​เพศ​กับ​เธอ พ่อค้า​ทั้งหลาย​ใน​โลก​ก็​ร่ำรวยมาก​จาก​ความ​มั่งคั่ง​และ​ความ​ฟุ่มเฟือย​ของ​เธอนั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะประชาชาติทั้งหมดต่างได้ดื่ม เหล้าองุ่นแห่งราคะในการล่วงประเวณีของนครนั้น และบรรดากษัตริย์แห่งแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีกับนครนั้น และพวกพ่อค้าแห่งแผ่นดินโลกก็มั่งมีขึ้นจากความฟุ่มเฟือยอย่างยิ่งของนครนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะมวลประชาชาติได้ดื่มเหล้าองุ่นแห่งการล่วงประเวณีของมัน ซึ่งทำให้คลุ้มคลั่งไป บรรดากษัตริย์ของโลกร่วมประเวณีกับมัน และพ่อค้าทั้งหลายของโลกร่ำรวยขึ้นด้วยความฟุ้งเฟ้อฟุ่มเฟือยของมัน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าประชาชาติทั้งปวงได้ดื่มเหล้าองุ่นแห่งความกำหนัด ในการล่วงประเวณีของนครนั้น และบรรดากษัตริย์บนแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีกับนครนั้น และพ่อค้าทั้งหลายแห่งแผ่นดินโลกก็ได้มั่งมีขึ้น ด้วยทรัพย์ฟุ่มเฟือยของนครนั้น”
Thai KJV 2003
เพราะว่าประชาชาติทั้งปวงได้ดื่มเหล้าองุ่นแห่งความเดือดดาลในการล่วงประเวณีของนครนั้น และบรรดากษัตริย์บนแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีกับนครนั้น และพ่อค้าทั้งหลายแห่งแผ่นดินโลกก็ได้มั่งมีขึ้นด้วยทรัพย์ฟุ่มเฟือยของนครนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​ทุก​ประเทศ​ได้​ดื่ม​เหล้า​องุ่น แห่ง​ความ​ใคร่​ใน​การ​ประพฤติ​ผิด​ทาง​เพศ​ของ​นาง และ​บรรดา​กษัตริย์​ของ​แผ่นดิน​โลก​ได้​ผิด​ประเวณี​กับ​นาง และ​พ่อค้า​ทั้ง​หลาย​ของ​แผ่นดิน​โลก​ได้​กลาย​เป็น​คน​ร่ำรวย เนื่องจาก​กิเลส​ที่​ไม่​อาจ​ยับยั้ง​ได้​ของ​นาง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ชน​ชาติ​ทั้ง​สิ้น​ดื่ม​เหล้า​องุ่น แห่ง​ความ​ลุ่มหลง​ใน​การ​คบ​ชู้​ของ​เธอ บรรดา​กษัตริย์​ของ​โลก​คบ​ชู้​กับ​เธอ และ​พ่อค้า​ทั้งหลาย​ของ​โลก​ร่ำรวย​ขึ้น​ด้วย​ความ​ฟุ้งเฟ้อ​ของ​เธอ”
Thai Tok
เพราะว่า ประชาชาติ ทั้งปวง ได้ ดื่ม เหล้า องุ่น แห่ง ความ เดือดดาล ใน การ ล่วงประเวณี ของ นคร นั้น และ บรรดา กษัตริย์ บน แผ่นดิน โลก ได้ ล่วงประเวณี กับ นคร นั้น และ พ่อ ค้า ทั้งหลาย แห่ง แผ่นดิน โลก ก็ได้ มั่งมี ขึ้น ด้วย ทรัพย์ ฟุ่มเฟือย ของ นคร นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าประชาชาติทั้งปวงได้ดื่มเหล้าองุ่นแห่งความเดือดดาลในการล่วงประเวณีของนครนั้น และบรรดากษัตริย์บนแผ่นดินโลกได้ล่วงประเวณีกับนครนั้น และพ่อค้าทั้งหลายแห่งแผ่นดินโลกก็ได้มั่งมีขึ้นด้วยทรัพย์ฟุ่มเฟือยของนครนั้น"