Revelation 2:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“จง​เขียน​ฝาก​ไป​ยัง​ทูต​แห่ง​คริสตจักร​ที่​อยู่​เมือง​เอเฟ​โซ​ว่า, “ท่าน​ผู้​ถือ​ดาว​ทั้ง​เจ็ด​ไว้​ใน​หัตถ์​เบื้อง​ขวา และ​ดำเนิน​อยู่​ท่ามกลาง​คัน​ประทีป​ทองคำ​ทั้ง​เจ็ด​นั้น​กล่าว​ดังนี้​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เขียน​ถึง​ทูตสวรรค์​ของ​หมู่ประชุม​ใน​เมือง​เอเฟซัส​ว่า “พระองค์​ผู้​ที่​ถือ​ดาว​ทั้ง​เจ็ด​ดวง​ใน​มือขวา และ​เดิน​อยู่​ท่ามกลาง​ตะเกียง​ทองคำ​ที่​มี​ขาตั้ง​ทั้ง​เจ็ด​อัน​พูดว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงเขียนถึงทูตสวรรค์ของคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัสว่า ‘พระองค์ผู้ทรงถือดาวทั้งเจ็ดไว้ในพระหัตถ์ขวา และทรงดำเนินอยู่ท่ามกลางคันประทีปทองคำทั้งเจ็ดนั้นตรัสดังนี้ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงเขียนถึงทูตสวรรค์ แห่งคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัสว่า พระองค์ผู้ทรงถือดาวทั้งเจ็ดไว้ในพระหัตถ์ขวาและทรงดำเนินอยู่ท่ามกลางคันประทีปทองคำทั้งเจ็ดนั้นตรัสว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัส ว่า ‘พระองค์ผู้ทรงถือดาวทั้งเจ็ดไว้ในพระหัตถ์เบื้องขวา และดำเนินอยู่ท่ามกลางคันประทีปทองคำทั้งเจ็ดนั้นตรัสดังนี้ว่า
Thai KJV 2003
“จงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัสว่า ‘พระองค์ผู้ทรงถือดาวทั้งเจ็ดไว้ในพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ และดำเนินอยู่ท่ามกลางคันประทีปทองคำทั้งเจ็ดนั้นตรัสดังนี้ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​เขียน​ถึง​ทูต​สวรรค์​แห่ง​คริสตจักร​ที่​เมือง​เอเฟซัส​ว่า องค์​ผู้​ถือ​ดาว 7 ดวง​ใน​มือ​ขวา ผู้​เดิน​อยู่​ท่าม​กลาง​คัน​ประทีป​ทองคำ​ทั้ง​เจ็ด​กล่าว​ดังนี้​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“จง​เขียน​ถึง​ทูตสวรรค์ แห่ง​คริสตจักร​ที่​เมือง​เอเฟซัส​ว่า ต่อไป​นี้​เป็น​คำ​กล่าว​ของ​พระองค์​ผู้​ถือ​ดาว​ทั้ง​เจ็ด​ไว้​ใน​มือ​ขวา​และ​เดิน​อยู่​ท่ามกลาง​เชิง​ตะเกียง​ทองคำ​ทั้ง​เจ็ด
Thai Tok
ถึง ผู้ ส่งข่าว แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เอ เฟซัส " จง เขียน ถึง ทูต สวรรค์ แห่ง ค ริ สต จักร ที่ เมือง เอ เฟซัส ว่า ` พระองค์ ผู้ทรง ถือ ดาว ทั้ง เจ็ด ไว้ ใน พระ หัตถ์ เบื้อง ขวา ของ พระองค์ และ ดำเนิน อยู่ ท่ามกลาง คัน ประทีป ทองคำ ทั้ง เจ็ด นั้น ตรัส ดังนี้ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงเขียนถึงทูตสวรรค์แห่งคริสตจักรที่เมืองเอเฟซัสว่า `พระองค์ผู้ทรงถือดาวทั้งเจ็ดไว้ในพระหัตถ์เบื้องขวาของพระองค์ และดำเนินอยู่ท่ามกลางคันประทีปทองคำทั้งเจ็ดนั้นตรัสดังนี้ว่า