Revelation 2:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เรา​มี​ข้อ​ที่​จะ​ต่อ​ว่า​เจ้า​บ้าง, ด้วย​ว่า​พวก​เจ้า​ยอม​ให้​หญิง​ชื่อ​อี​ซา​เบล​นั้น​อยู่. ที่​ยก​ตัว​ขึ้น​เป็น​นาง​พยากรณ์​และ​หญิง​นั้น​สอน และ​ล่อลวง​พวก​ทาส​ของ​เรา​ให้​หลง​คบ​หญิง​แพศยา และ​ให้​กิน​ของ​ที่​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เรา​มี​เรื่อง​ที่​จะ​ต่อว่า​เจ้า คือ​เจ้า​ได้​อดทน​ต่อ​ผู้หญิง​คนนั้น​ที่​ชื่อ​เยเซเบล ผู้ที่​ยก​ตัวเอง​ว่า​เป็น​ผู้​พูดแทน​พระเจ้า คำสอน​ของ​นาง​ได้​ทำ​ให้​ทาส​ของ​เรา​หลง​ไป​ทำ​ผิดบาป​ทาง​เพศ และ​ไป​กิน​ของ​ที่​ใช้​เซ่นไหว้​รูปเคารพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้าง คือเจ้าทนฟังเยเซเบล ผู้หญิงที่อ้างตัวเป็นผู้เผยพระวจนะ นางสอนและล่อลวงบรรดาผู้รับใช้ของเราให้ล่วงประเวณีและกินอาหารที่บูชารูปเคารพ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กระนั้นเรามีข้อที่จะติติงเจ้าคือ เจ้าทนฟังเยเซเบลผู้หญิงที่เรียกตนเองว่าผู้เผยพระวจนะ คำสอนของนางทำให้ผู้รับใช้ของเราหลงไปประพฤติผิดทางเพศและกินของที่เซ่นไหว้แก่รูปเคารพ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้าง คือพวกเจ้าทนฟังผู้หญิงชื่อเยเซเบล ที่ยกตัวขึ้นเป็นผู้เผยพระวจนะ หญิงนั้นสอนและล่อลวงผู้รับใช้ของเราให้ล่วงประเวณี และให้กินของที่บูชาแก่รูปเคารพแล้ว
Thai KJV 2003
แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้างเล็กน้อย คือพวกเจ้ายอมให้ผู้หญิงชื่อเยเซเบล ที่ยกตัวขึ้นเป็นผู้พยากรณ์หญิง หญิงนั้นสอนและล่อลวงพวกผู้รับใช้ของเรา ให้ล่วงประเวณีและให้กินของที่บูชาแก่รูปเคารพแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เรา​มี​สิ่ง​ที่​จะ​ตำหนิ​เจ้า​คือ เจ้า​ปล่อย​ให้​เยเซเบล​ผู้​หญิง​ที่​เรียก​ตนเอง​ว่า​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ไป​สั่ง​สอน​และ​นำ​บรรดา​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​ให้​หลง​ผิด จน​พวก​เขา​ประพฤติ​ผิด​ทางเพศ และ​กิน​สิ่ง​ที่​บูชา​แก่​รูป​เคารพ​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เรา​มี​เรื่อง​ว่ากล่าว​เจ้า​คือ เจ้า​ทน​ฟัง​เยเซเบล​ผู้หญิง​ที่​เรียก​ตนเอง​ว่า​เป็น​ผู้​เผย​พระวจนะ คำ​สอน​ของ​เธอ​ทำ​ให้​ผู้​รับใช้​ของ​เรา​หลง​ไป​ทำ​บาป​ทาง​เพศ​และ​กิน​อาหาร​เซ่น​ไหว้​รูป​เคารพ
Thai Tok
แต่ เรา มี ข้อ ที่ จะ ต่อว่า เจ้า บ้าง เล็กน้อย คือ พวก เจ้า ยอม ให้ ผู้หญิง ชื่อ เยเซเบล ที่ ยก ตัว ขึ้น เป็น ผู้ พยากรณ์ หญิง หญิง นั้น สอน และ ล่อลวง พวก ผู้ รับ ใช้ ของ เรา ให้ ล่วงประเวณี และ ให้ กิน ของ ที่ บูชา แก่ รูป เคารพ แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เรามีข้อที่จะต่อว่าเจ้าบ้างเล็กน้อย คือพวกเจ้ายอมให้ผู้หญิงชื่อเยเซเบล ที่ยกตัวขึ้นเป็นผู้พยากรณ์หญิง หญิงนั้นสอนและล่อลวงพวกผู้รับใช้ของเรา ให้ล่วงประเวณีและให้กินของที่บูชาแก่รูปเคารพแล้ว