Revelation 2:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​ให้​หญิง​นั้น​มี​โอกาส​ที่​จะ​กลับ​ใจ​จาก​การ​ผิด​ประเวณี​ของ​ตน, แต่​เขา​ไม่​ได้​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ได้​ให้​โอกาส​กับ​นาง​กลับตัว​กลับใจ แต่​นาง​ก็​ไม่ยอม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราให้โอกาสนางเพื่อจะได้กลับใจใหม่ แต่นางก็ไม่ประสงค์จะกลับใจจากการล่วงประเวณี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราให้โอกาสหญิงนั้นกลับใจจากความสำส่อนของนาง แต่นางก็ไม่ยอม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราให้โอกาสหญิงนั้นกลับใจ แต่นางก็ไม่ได้กลับใจจากการประพฤติชั่วเลย
Thai KJV 2003
เราได้ให้โอกาสหญิงนั้นกลับใจจากการล่วงประเวณีของนาง แต่นางก็ไม่ได้กลับใจเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ให้​โอกาส​หญิง​นั้น​กลับใจ แต่​นาง​ก็​ไม่​ยอม​กลับใจ​จาก​การ​ประพฤติ​ผิด​ทางเพศ​ของ​นาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ให้​โอกาส​หญิง​นั้น​กลับ​ใจ​จาก​ความ​สำส่อน แต่​เธอ​ก็​ไม่​ยอม
Thai Tok
เรา ได้ ให้ โอกาส หญิง นั้น กลับ ใจ จาก การ ล่วงประเวณี ของ นาง แต่ นาง ก็ ไม่ ได้ กลับ ใจ เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้ให้โอกาสหญิงนั้นกลับใจจากการล่วงประเวณีของนาง แต่นางก็ไม่ได้กลับใจเลย