Revelation 2:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และพวกเจ้าได้มีความเพียรและได้อดทนเพราะเห็นแก่นามของเรา, และไม่ได้อ่อนระอาไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรารู้ว่าเจ้าทนทุกข์เพราะเห็นแก่เรา และไม่ได้เลิกติดตามเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรารู้ว่าพวกเจ้ามีความทรหดอดทน และยอมทนเพราะนามของเรา และไม่ได้อ่อนระอา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรารู้ว่าเจ้าได้อดทนบากบั่นและได้ทนความยากเข็ญเพื่อนามของเรา และเจ้าไม่ได้ระย่อท้อแท้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เรารู้ว่าพวกเจ้ามีความอดทน และเหนื่อยยากเพราะเห็นแก่นามของเรา และมิได้อ่อนระอาไป
Thai KJV 2003
เรารู้ว่าพวกเจ้าได้ทนและมีความเพียร และเหนื่อยยากเพราะเห็นแก่นามของเรา และมิได้อ่อนระอาไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้าบากบั่นและอดทนเพื่อนามของเรา อีกทั้งยังไม่ได้อ่อนล้าไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าได้อดทนบากบั่นและได้ทนความทุกข์ยากเพื่อนามของเรา และเจ้าไม่ได้อ่อนระอาใจ
Thai Tok
เรา รู้ ว่า พวก เจ้า ได้ ทน และ มีค วาม เพียร และ เหนื่อย ยาก เพราะ เห็นแก่ นาม ของ เรา และ มิได้ อ่อน ระอา ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรารู้ว่าพวกเจ้าได้ทนและมีความเพียร และเหนื่อยยากเพราะเห็นแก่นามของเรา และมิได้อ่อนระอาไป