Revelation 20:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้หนึ่งผู้ใดที่ไม่มีชื่อจดไว้ในสมุดทะเบียนประจำชีพนั้น, ผู้นั้นก็ถูกทิ้งลงในบึงไฟ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้าใครไม่มีชื่ออยู่ในหนังสือแห่งชีวิต ก็ถูกโยนลงไปในบึงไฟนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และถ้าพบว่าใครไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิต เขาก็จะถูกโยนลงไปในบึงไฟ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าผู้ใดไม่ได้มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิตผู้นั้นต้องถูกทิ้งลงในบึงไฟ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และถ้าผู้ใดที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือชีวิต ผู้นั้นก็ถูกทิ้งลงไปในบึงไฟ
Thai KJV 2003
และผู้ใดที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิต ผู้นั้นก็ถูกทิ้งลงไปในบึงไฟ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และถ้าชื่อของผู้ใดไม่มีบันทึกไว้ในหนังสือแห่งชีวิต ผู้นั้นก็ถูกโยนลงสู่ทะเลเพลิง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิตต้องถูกโยนลงในบึงไฟ
Thai Tok
และ ผู้ ใด ที่ ไม่ มีชื่อ จด ไว้ ใน หนังสือ แห่ง ชีวิต ผู้ นั้น ก็ ถูก ทิ้ง ลง ไป ใน บึง ไฟ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และผู้ใดที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิต ผู้นั้นก็ถูกทิ้งลงไปในบึงไฟ