Revelation 20:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ที่​ตาย​แล้ว​นอกนั้น​ไม่ได้​เป็น​ขึ้น​อีก​จน​ครบ​กำหนด​พัน​ปี, นี่​แหละ​คือ​การ​เป็น​ขึ้นมา​จาก​ตาย​ครั้ง​แรก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(ส่วน​คน​ตาย​คน​อื่นๆ​ที่​เหลือ ไม่ได้​ฟื้นขึ้น​จาก​ความ​ตาย​จนกว่า​จะ​ผ่านไป​หนึ่งพัน​ปี) นี่​เป็น​การ​ฟื้นขึ้น​จาก​ความตาย​ครั้งแรก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(ส่วนคนอื่นๆ ที่ตายไปแล้วไม่ได้กลับมีชีวิตขึ้นอีกจนกว่าจะครบหนึ่งพันปี) นี่แหละคือการเป็นขึ้นจากตายครั้งแรก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ส่วนผู้ตายอื่นๆ ยังไม่กลับมีชีวิตจนกว่าจะสิ้นพันปีนั้น) นี่คือการเป็นขึ้นจากตายครั้งแรก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นอกจากคนเหล่านี้คนอื่นๆ ที่ตายแล้วไม่ได้กลับมีชีวิตอีกจนกว่าจะครบกำหนดพันปี นี่แหละคือการฟื้นจากความตายครั้งแรก
Thai KJV 2003
แต่คนอื่นๆที่ตายแล้วไม่ได้กลับมีชีวิตอีกจนกว่าจะครบกำหนดพันปี นี่แหละคือการฟื้นจากความตายครั้งแรก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
(ส่วน​คน​ตาย​ที่​เหลือ​ก็​ไม่​ได้​กลับ​มี​ชีวิต​ขึ้น​มา​จน​กว่า 1,000 ปี​ไป​แล้ว) นี่​คือ​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​เป็น​ครั้ง​แรก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(ส่วน​คน​ตาย​ที่​เหลือ​ยัง​ไม่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จนกว่า​จะ​สิ้น​พัน​ปี​นั้น) นี่​คือ​การ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย​ครั้ง​แรก
Thai Tok
แต่ คน อื่นๆ ที่ ตาย แล้ว ไม่ ได้ กลับ มี ชีวิต อีก จนกว่า จะ ครบ กำหนด พันปี นี่แหละ คือ การ ฟื้น จาก ความ ตาย ครั้ง แรก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่คนอื่นๆที่ตายแล้วไม่ได้กลับมีชีวิตอีกจนกว่าจะครบกำหนดพันปี นี่แหละคือการฟื้นจากความตายครั้งแรก