Revelation 21:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​ได้​พูด​กับ​ข้าพ​เจ้า​ถือ​ไม้​วา​ทองคำ​เพื่อ​จะ​วัด​เมือง และ​ประตู​ทั้ง​ปวง และ​กำแพง​เมือง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทูตสวรรค์​องค์​ที่​พูด​กับ​ผม​มี​ไม้วัด​ซึ่ง​ทำ​ด้วย​ทองคำ เพื่อ​ที่​จะ​เอา​ไว้​วัด​ขนาด​ของ​เมือง ประตู และ​กำแพง​ต่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้านั้นมีไม้วัดที่ทำด้วยทองคำเพื่อจะวัดตัวนคร ประตูและกำแพงของนครนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้าถือไม้วัดทองคำเพื่อวัดขนาดของนครนั้นและประตูกับกำแพง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้านั้นถือไม้วัดทองคำเพื่อจะวัดนคร และวัดประตู และกำแพงของนครนั้น
Thai KJV 2003
ทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้านั้น ถือไม้วัดทองคำเพื่อจะวัดเมือง และวัดประตูและกำแพงของเมืองนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทูต​สวรรค์​องค์​ที่​พูด​กับ​ข้าพเจ้า มี​ไม้วัด​ทองคำ​เพื่อ​จะ​วัด​เมือง ประตู และ​กำแพง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทูตสวรรค์​องค์​ที่​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​ถือ​ไม้​วัด​ทองคำ เพื่อ​วัด​ขนาด​ของ​เมือง​นั้น​และ​ประตู​กับ​กำแพง
Thai Tok
ทูต สวรรค์ องค์ ที่ พูด กับ ข้าพเจ้า นั้น ถือ ไม้ วัด ทองคำ เพื่อ จะ วัด เมือง และ วัด ประตู และ กำแพง ของ เมือง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทูตสวรรค์องค์ที่พูดกับข้าพเจ้านั้น ถือไม้วัดทองคำเพื่อจะวัดเมือง และวัดประตูและกำแพงของเมืองนั้น