Revelation 21:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กำแพงเมืองนั้นก่อแล้วไปด้วยแล้วมณีโชติ, และเมืองนั้นแล้วไปด้วยทองคำเนื้อบริสุทธิ์ดุจแล้วสุกใส.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กำแพงนั้นสร้างขึ้นจากหินจำพวกโมรา และตัวเมืองนั้นทำจากทองคำบริสุทธิ์ ซึ่งสว่างไสวเหมือนแก้วเจียระไน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กำแพงนครนั้นสร้างขึ้นด้วยแจสเพอร์ และนครนั้นสร้างด้วยทองคำเนื้อบริสุทธิ์เหมือนแก้วที่ใสสะอาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กำแพงก่อด้วยโมรา ส่วนนครนั้นสร้างจากทองคำบริสุทธิ์ สุกใสดั่งแก้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กำแพงนครนั้นก่อด้วยแก้วมณีโชติ และนครนั้นสร้างด้วยทองคำเนื้อบริสุทธิ์สุกใสดุจแก้ว
Thai KJV 2003
กำแพงเมืองนั้นก่อด้วยพลอยหยก และเมืองนั้นเป็นทองคำบริสุทธิ์ สุกใสดุจแก้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กำแพงทำด้วยมณีสีเขียว และเมืองเป็นทองคำบริสุทธิ์ และใสดุจดังแก้วใส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กำแพงก่อด้วยโมรา ส่วนเมืองนั้นสร้างจากทองคำบริสุทธิ์ สุกใสดั่งแก้ว
Thai Tok
กำแพง เมือง นั้น ก่อ ด้วย พลอย หยก และ เมือง นั้น เป็น ทองคำ บริสุทธิ์ สุกใส ดุจ แก้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กำแพงเมืองนั้นก่อด้วยพลอยหยก และเมืองนั้นเป็นทองคำบริสุทธิ์ สุกใสดุจแก้ว