Revelation 21:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​ผู้​ประทับ​บน​พระ​ที่​ทั้งนั้น​จึง​ตรัส​ว่า, “จง​ดู​เถิด, เรา​กำลัง​สร้าง​สิ่ง​สาร​พัตร​ขึ้น​ใหม่.” และ​พระ​องค์​ได้​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​ว่า, “จง​จารึก​ไว้​เถิด. เพราะว่า​ถ้อยคำ​เหล่านี้​เป็น​คำ​สุจริต​และ​สัตย์​จริง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากนั้น​ผู้​ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​พูดว่า “โอ้โหดูสิ เรา​กำลัง​สร้าง​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ขึ้น​มา​ใหม่” พระองค์​พูด​อีก​ว่า “เขียน​เรื่องนี้​ไว้ เพราะ​คำพูด​เหล่านี้​เชื่อถือ​ได้​และ​เป็น​ความจริง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งตรัสว่า “นี่แน่ะ เราสร้างทุกสิ่งขึ้นใหม่” และตรัสอีกว่า “จงเขียนลงไปเถิด เพราะว่าคำเหล่านี้เป็นคำที่เชื่อถือได้และสัตย์จริง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งนั้นตรัสว่า “เรากำลังสร้างสรรพสิ่งขึ้นใหม่!” และตรัสอีกว่า “จงเขียนสิ่งนี้ลงไปเพราะข้อความเหล่านี้เที่ยงแท้และเชื่อถือได้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งตรัสว่า “ดูเถิด เราสร้างสิ่งสารพัดขึ้นใหม่” และพระองค์ตรัสอีกว่า “จงเขียนไว้เถิด เพราะว่าถ้อยคำเหล่านี้เป็นคำสัตย์ซื่อและสัตย์จริง”
Thai KJV 2003
พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งตรัสว่า “ดูเถิด เราสร้างสิ่งสารพัดขึ้นใหม่” และพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “จงเขียนไว้เถิด เพราะว่าถ้อยคำเหล่านี้เป็นคำสัตย์จริงและสัตย์ซื่อ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
องค์​ผู้​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์​กล่าว​ว่า “ดู​เถิด เรา​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใหม่​หมด” และ​พระ​องค์​กล่าว​ว่า “จง​เขียน​ไว้​เถิด เพราะ​ว่า​คำกล่าว​เหล่า​นี้​วางใจ​ได้​และ​เป็น​ความ​จริง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ผู้​นั่ง​บน​บัลลังก์​นั้น​กล่าว​ว่า “เรา​กำลัง​สร้าง​ทุก​สิ่ง​ขึ้น​ใหม่!” และ​กล่าว​อีก​ว่า “จง​เขียน​สิ่ง​นี้ เพราะ​ข้อความ​เหล่า​นี้​เป็น​ความ​จริง​และ​เชื่อถือ​ได้”
Thai Tok
พระองค์ ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง ตรัส ว่า " ดูเถิด เรา สร้าง สิ่ง สารพัด ขึ้น ใหม่ " และ พระองค์ ตรัส กับ ข้าพเจ้า ว่า " จง เขียน ไว้ เถิด เพราะว่า ถ้อยคำ เหล่า นี้ เป็น คำ สัตย์ จริง และ สัตย์ ซื่อ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ผู้ประทับบนพระที่นั่งตรัสว่า "ดูเถิด เราสร้างสิ่งสารพัดขึ้นใหม่" และพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า "จงเขียนไว้เถิด เพราะว่าถ้อยคำเหล่านี้เป็นคำสัตย์จริงและสัตย์ซื่อ"