Revelation 22:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่​เป็น​คน​อาธรรม​ก็​ให้​เขา​ประพฤติ​อาธรรม​ต่อไป ผู้​ที่​เป็น​คน​มลทิน​ก็​ให้​เขา​เป็น​มลทิน​ต่อไป ผู้​ที่​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​ก็​ให้​เขา​เป็น​คน​ชอบ​ธรรม​ต่อไป และ​ผู้​ที่​เป็น​คนบริสุทธิ์​ก็​ให้​เขา​เป็น​คน​บริสุทธิ์​ต่อไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ปล่อย​ให้​คน​ที่​ทำ​ผิด ทำ​ผิด​ต่อไป คน​ลามก​ก็​ให้​ลามก​ต่อไป ส่วน​คน​ที่​ทำ​ตาม​ความ​ต้องการ​พระเจ้า​ก็​ให้​ทำ​ต่อไป และ​คน​ที่​บริสุทธิ์​ก็​ให้​บริสุทธิ์​ต่อไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงให้คนอธรรมประพฤติการอธรรมต่อไป จงให้คนโสมมประพฤติการโสมมต่อไป จงให้คนชอบธรรมทำการชอบธรรมต่อไปและจงให้คนบริสุทธิ์เป็นคนบริสุทธิ์ต่อไป ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่ทำผิดก็ให้ทำผิดต่อไป ผู้ที่ชั่วช้าก็ให้ชั่วช้าต่อไป ผู้ที่ทำสิ่งที่ถูกต้องก็ให้ทำสิ่งที่ถูกต้องต่อไป และผู้ที่บริสุทธิ์ก็ให้รักษาตัวให้บริสุทธิ์ต่อไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่เป็นคนอธรรมก็ให้เขาประพฤติอธรรมต่อไป ผู้ที่เป็นคนลามกก็ให้เขาลามกต่อไป ผู้ที่เป็นคนชอบธรรมก็ให้เขากระทำการชอบธรรมต่อไปและผู้ที่เป็นคนบริสุทธิ์ ก็ให้เขาเป็นคนบริสุทธิ์ต่อไป ”
Thai KJV 2003
ผู้ที่เป็นคนอธรรมก็ให้เขาอธรรมต่อไป ผู้ที่เป็นคนลามกก็ให้เขาลามกต่อไป ผู้ที่เป็นคนชอบธรรมก็ให้เขาชอบธรรมต่อไป และผู้ที่เป็นคนบริสุทธิ์ก็ให้เขาเป็นคนบริสุทธิ์ต่อไป”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ปล่อย​ผู้​ที่​ทำ​ความ​ผิด​กระทำ​ความ​ผิด​ต่อ​ไป จง​ปล่อย​ผู้​ที่​มี​มลทิน​ให้​มี​มลทิน​ต่อ​ไป จง​ให้​ผู้​ที่​ประพฤติ​ด้วย​ความ​ชอบธรรม​ประพฤติ​ดังนั้น​ต่อ​ไป และ​ให้​ผู้​บริสุทธิ์​รักษา​ตน​ให้​บริสุทธิ์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ที่​ทำ​ผิด​ก็​ให้​ทำ​ผิด​ต่อไป ผู้​ที่​ชั่วช้า​ก็​ให้​ชั่วช้า​ต่อไป ผู้​ที่​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ก็​ให้​ทำ​สิ่ง​ที่​ถูกต้อง​ต่อไป และ​ผู้​ที่​บริสุทธิ์​ก็​รักษา​ตัว​ให้​บริสุทธิ์​ต่อไป”
Thai Tok
ผู้ ที่ เป็น คน อธรรม ก็ ให้ เขา อธรรม ต่อ ไป ผู้ ที่ เป็น คน ลามก ก็ ให้ เขา ลามก ต่อ ไป ผู้ ที่ เป็น คน ชอบธรรม ก็ ให้ เขา ชอบธรรม ต่อ ไป และ ผู้ ที่ เป็น คน บริสุทธิ์ ก็ ให้ เขา เป็น คน บริสุทธิ์ ต่อ ไป "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่เป็นคนอธรรมก็ให้เขาอธรรมต่อไป ผู้ที่เป็นคนลามกก็ให้เขาลามกต่อไป ผู้ที่เป็นคนชอบธรรมก็ให้เขาชอบธรรมต่อไป และผู้ที่เป็นคนบริสุทธิ์ก็ให้เขาเป็นคนบริสุทธิ์ต่อไป"