Revelation 22:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ดู​เถิด, เรา​จะ​มา​โดยเร็ว​พลัน และ​บำเหน็จ​ของ​เรา​จะ​อยู่​กับ​เราๆ จะ​ให้แก่​ทุก​คน​ตาม​การ​ที่​เขา​ประพฤติ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ฟังให้ดี เรา​กำลัง​จะ​มา​ใน​เร็วๆนี้ และ​จะ​เอา​รางวัล​มา​ด้วย เรา​จะ​ตอบแทน​แต่ละ​คน​ตาม​การ​กระทำ​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“นี่แน่ะ เราจะมาในเร็วๆ นี้ และจะนำบำเหน็จของเรามาด้วย เพื่อตอบแทนตามการกระทำของแต่ละคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ดูเถิด เราจะมาในไม่ช้านี้! บำเหน็จอยู่ที่เราและเราจะให้แก่ทุกคนตามการกระทำของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ดูเถิด เราจะมาในเร็วๆนี้ และจะนำบำเหน็จของเรามาด้วย เพื่อตอบแทนการกระทำของทุกคน
Thai KJV 2003
“ดูเถิด เราจะมาโดยเร็ว และจะนำบำเหน็จของเรามาด้วย เพื่อตอบแทนการกระทำของทุกคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ดู​เถิด เรา​จะ​มา​ใน​ไม่​ช้า และ​จะ​นำ​รางวัล​ของ​เรา​มา​ด้วย เพื่อ​มอบ​ให้​แก่​ทุก​คน​ตาม​ความ​ประพฤติ​ที่​เขา​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ดู​เถิด เรา​จะ​มา​ใน​ไม่​ช้า​นี้! รางวัล​อยู่​ที่​เรา​และ​เรา​จะ​ให้​ทุก​คน​ตาม​การ​กระทำ​ของ​เขา
Thai Tok
" ดูเถิด เรา จะ มา โดย เร็ว และ จะ นำ บำเหน็จ ของ เรา มา ด้วย เพื่อ ตอบแทน การก ระ ทำ ของ ทุก คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ดูเถิด เราจะมาโดยเร็ว และจะนำบำเหน็จของเรามาด้วย เพื่อตอบแทนการกระทำของทุกคน