Revelation 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​มี​ฟ้า​แลบ​และ​ฟ้า​ร้อง และ​สำเนียง​ต่างๆ ออก​มา​จาก​พระ​ที่​นั่ง และ​มี​ประทีป​เจ็ด​ดวง​จุด​ตั้ง​ไว้​ตรงหน้า​พระ​ที่​นั่ง. ประทีป​เหล่านั้น​คือ​วิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด​ของ​พระ​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ฟ้าแลบ​และ​ฟ้าร้อง​ดัง​ออก​มา​จาก​บัลลังก์ และ​มี​คบเพลิง​เจ็ด​อัน​ลุก​โชติช่วง​อยู่​หน้า​บัลลังก์ ซึ่ง​คือ​พระวิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และมีฟ้าแลบ เสียงครืนๆ และฟ้าร้อง ดังออกมาจากพระที่นั่งนั้น และมีคบเพลิง เจ็ดอันจุดอยู่ตรงหน้าพระที่นั่ง คบเพลิงเหล่านั้นคือพระวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีฟ้าแลบแวบวาบ เสียงฟ้าคำรนครืนๆ จากพระที่นั่งนั้น ตรงหน้าพระที่นั่งมีคบเพลิงเจ็ดอันลุกโชติช่วงอยู่คือวิญญาณทั้งเจ็ด ของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีฟ้าแลบฟ้าร้อง และเสียงต่างๆดังออกมาจากพระที่นั่งนั้น และมีคบเพลิง เจ็ดดวงจุดไว้ตรงหน้าพระที่นั่ง คบเพลิงเหล่านั้นคือวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า
Thai KJV 2003
มีฟ้าแลบฟ้าร้อง และเสียงต่างๆดังออกมาจากพระที่นั่งนั้น และมีประทีปเจ็ดดวงจุดไว้ตรงหน้าพระที่นั่ง ซึ่งเป็นพระวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​สายฟ้า​แลบ เสียง​ต่างๆ และ​เสียง​ฟ้า​คำราม​ครืนครั่น​หลาย​ครั้ง​จาก​บัลลังก์ มี​คบเพลิง​จุด​ลุก​อยู่ 7 ท่อน​ตรง​หน้า​บัลลังก์ ซึ่ง​เป็น​พระ​วิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​ฟ้าแลบ​และ​เสียง​ฟ้า​ร้อง​จาก​บัลลังก์​นั้น ตรง​หน้า​บัลลังก์​มี​คบเพลิง​ทั้ง​เจ็ด​ลุก​โชติช่วง​อยู่ คือ​วิญญาณ​ทั้ง​เจ็ด ​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
มี ฟ้าแลบ ฟ้าร้อง และ เสียง ต่างๆ ดัง ออก มา จาก พระ ที่นั่ง นั้น และ มี ประทีป เจ็ด ดวง จุด ไว้ ตรง หน้า พระ ที่นั่ง ซึ่ง เป็น พระ วิญญาณ ทั้ง เจ็ด ของ พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีฟ้าแลบฟ้าร้อง และเสียงต่างๆดังออกมาจากพระที่นั่งนั้น และมีประทีปเจ็ดดวงจุดไว้ตรงหน้าพระที่นั่ง ซึ่งเป็นพระวิญญาณทั้งเจ็ดของพระเจ้า