Revelation 4:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สัตว์​ที่​หนึ่ง​นั้น​เหมือน​สิงห์โต, สัตว์​ที่​สอง​นั้น​เหมือน​โค, สัตว์​ที่​สาม​มี​หน้า​เหมือน​มนุษย์, และ​สัตว์​ที่​สี่​เหมือน​นก​อินทรี​เหิร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่งมีชีวิต​ตน​แรก​เหมือน​สิงโต ตน​ที่สอง​เหมือน​วัว​ตัวผู้ ตนที่​สาม​มี​หน้าตา​เหมือน​มนุษย์ และ​ตน​ที่สี่​เหมือน​นก​อินทรี​ที่​กำลัง​โผบิน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สิ่งมีชีวิตที่หนึ่งนั้นเหมือนสิงโต สิ่งมีชีวิตที่สองนั้นเหมือนโค สิ่งมีชีวิตที่สามนั้นมีหน้าเหมือนอย่างมนุษย์ และสิ่งมีชีวิตที่สี่เหมือนนกอินทรีที่บินอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ตนแรกคล้ายสิงโต ตนที่สองคล้ายวัว ตนที่สามมีใบหน้าคล้ายคน ตนที่สี่คล้ายนกอินทรีที่กำลังบิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สัตว์ตัวที่หนึ่งนั้นเหมือนสิงห์ สัตว์ตัวที่สองนั้นเหมือนโค สัตว์ตัวที่สามนั้นมีหน้าเหมือนมนุษย์ และสัตว์ตัวที่สี่เหมือนนกอินทรีกำลังบิน
Thai KJV 2003
สัตว์ตัวที่หนึ่งนั้นเหมือนสิงโต สัตว์ตัวที่สองนั้นเหมือนลูกโค สัตว์ตัวที่สามนั้นมีหน้าเหมือนมนุษย์ และสัตว์ตัวที่สี่เหมือนนกอินทรีกำลังบิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​มี​ชีวิต​ตัว​แรก​เหมือน​สิงโต ตัว​ที่​สอง​เหมือน​โค ตัว​ที่​สาม​มี​หน้า​เหมือน​มนุษย์ ตัว​ที่​สี่​เหมือน​นก​อินทรี​ที่​กำลัง​บิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ตน​แรก​คล้าย​สิงโต ตน​ที่​สอง​คล้าย​วัว ตน​ที่​สาม​มี​ใบหน้า​คล้าย​คน ตน​ที่​สี่​คล้าย​นก​อินทรี​กำลัง​บิน
Thai Tok
สัตว์ ตัว ที่ หนึ่ง นั้น เหมือน สิงโต สัตว์ ตัว ที่ สอง นั้น เหมือน ลูก โค สัตว์ ตัว ที่ สาม นั้น มีหน้า เหมือน มนุษย์ และ สัตว์ ตัว ที่ สี่ เหมือน นก อินทรี กำลัง บิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สิ่งที่มีชีวิตอยู่ตัวที่หนึ่งนั้นเหมือนสิงโต สิ่งที่มีชีวิตอยู่ตัวที่สองนั้นเหมือนลูกโค สิ่งที่มีชีวิตอยู่ตัวที่สามนั้นมีหน้าเหมือนมนุษย์ และสิ่งที่มีชีวิตอยู่ตัวที่สี่เหมือนนกอินทรีกำลังบิน