Revelation 5:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​พระ​องค์​ได้​ทรง​โปรด​ให้​เขา​เป็น​อาณาจักร และ​เป็น​ปุโรหิต​ของ​พระ​เจ้า และ​เขา​จะ​ครอบ​ครอง​แผ่น​ดิน​โลก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ทำ​ให้​พวกเขา​เป็น​พวก​กษัตริย์​และ​เป็น​พวก​นักบวช​ของ​พระเจ้า​ของเรา และ​พวกเขา​ครอบ​ครอง​โลกนี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงทำให้เขาเป็นอาณาจักรและเป็นปุโรหิตของพระเจ้าของเรา และพวกเขาจะครอบครองบนแผ่นดินโลก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทรงโปรดให้เขาทั้งหลายเป็นอาณาจักรและเป็นปุโรหิตรับใช้พระเจ้าของเรา และพวกเขาจะครอบครองโลก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ได้ทรงโปรดให้เขาเป็นราชอาณาจักร และเป็นปุโรหิตของพระเจ้าของเรา และพวกเขาจะได้ครอบครองแผ่นดินโลก”
Thai KJV 2003
พระองค์ได้ทรงโปรดให้เราทั้งหลายเป็นกษัตริย์และเป็นปุโรหิตของพระเจ้าของเรา และเราทั้งหลายจะได้ครอบครองแผ่นดินโลก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ได้​แต่งตั้ง​พวก​เขา​ไว้ ให้​เป็น​อาณาจักร​แห่ง​ปุโรหิต​ทั้ง​หลาย เพื่อ​รับใช้​พระ​เจ้า​ของ​เรา และ​เขา​เหล่า​นั้น​จะ​ครอง​บน​แผ่นดิน​โลก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ทำ​ให้​พวก​เขา​เป็น​อาณาจักร​และ​เป็น​ปุโรหิต​รับใช้​พระเจ้า​ของ​เรา และ​พวก​เขา​จะ​ครอบครอง ​โลก”
Thai Tok
พระองค์ ได้ ทรง โปรด ให้ เรา ทั้งหลาย เป็น กษัตริย์ และ เป็น ปุโรหิต ของ พระเจ้า ของ เรา และ เรา ทั้งหลาย จะ ได้ ครอบครอง แผ่นดิน โลก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ได้ทรงโปรดให้เราทั้งหลายเป็นกษัตริย์และเป็นปุโรหิตของพระเจ้าของเรา และเราทั้งหลายจะได้ครอบครองแผ่นดินโลก"