Revelation 5:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​ทูต​สวรรค์​องค์​หนึ่ง​ที่​มี​ฤทธิ์ ประกาศ​เสียง​ดัง​ว่า, “ใคร​ผู้ใด​เป็น​ผู้​สมควร​จะ​แกะ​ตรา​และ​คลี่​หนังสือ​นั้น​ออก?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้น​ผม​เห็น​ทูตสวรรค์​ผู้​ทรงอำนาจ​องค์​หนึ่ง ประกาศ​ด้วย​เสียง​อันดัง​ว่า “ใคร​เหมาะสม​ที่​จะ​แกะ​ตรา​และ​เปิด​หนังสือม้วน​นี้​ออก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์ที่มีฤทธิ์องค์หนึ่ง ประกาศด้วยเสียงดังว่า “ใครเป็นผู้ที่สมควรเปิดหนังสือม้วนและแกะตราของมันออก?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และข้าพเจ้าเห็นทูตสวรรค์ทรงฤทธิ์องค์หนึ่งประกาศเสียงดังว่า “ผู้ใดสมควรที่จะแกะตราและเปิดหนังสือม้วนนี้?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์ที่มีฤทธิ์องค์หนึ่ง ประกาศด้วยเสียงอันดังว่า “ใครเป็นผู้ที่สมควรจะแกะตราและคลี่หนังสือม้วนนั้นออก”
Thai KJV 2003
และข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์ที่มีฤทธิ์องค์หนึ่ง ประกาศด้วยเสียงอันดังว่า “ใครเป็นผู้ที่สมควรจะแกะตราและคลี่หนังสือม้วนนั้นออก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​เห็น​ทูต​สวรรค์​ที่​มี​อานุภาพ​องค์​หนึ่ง​ประกาศ​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ใคร​เป็น​ผู้​สมควร​จะ​แกะ​ตรา​ประทับ​และ​คลี่​หนังสือ​ม้วน​ออก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ข้าพเจ้า​เห็น​ทูตสวรรค์​มี​ฤทธิ์​องค์​หนึ่ง​ประกาศ​เสียง​ดัง​ว่า “ใคร​เป็น​ผู้​ที่​สมควร​แกะ​ตรา​และ​เปิด​หนังสือ​ม้วน​นี้​ออก”
Thai Tok
และ ข้าพเจ้า ได้ เห็น ทูต สวรรค์ ที่ มี ฤทธิ์ องค์ หนึ่ง ประกาศ ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า " ใคร เป็น ผู้ ที่ สมควร จะ แกะ ตรา และ คลี่ หนังสือ ม้วน นั้น ออก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และข้าพเจ้าได้เห็นทูตสวรรค์ที่มีฤทธิ์องค์หนึ่ง ประกาศด้วยเสียงอันดังว่า "ใครเป็นผู้ที่สมควรจะแกะตราและคลี่หนังสือม้วนนั้นออก"