Revelation 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ทรง​รับ​หนังสือ​นั้น​แล้ว, สัตว์​ทั้ง​สี่​สิบ ผู้ปกครอง​ยี่สิบ​สี่​คน​นั้น ก็​กราบ​ลง​ฉะเพาะ​พระ​เมษ​โปดก, และ​ผู้ปกครอง​ทุก​คน​ถือ​พิณ​และ​ถือ​ขัน​ทองคำ​มี​เครื่อง​หอม​เต็ม, คือ​คำ​อธิษฐาน​ของ​สิทธิ​ชน​ทั้ง​ปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ลูกแกะ​ตัวนั้น​รับ​หนังสือม้วน​นั้น สิ่งมีชีวิต​ทั้ง​สี่​กับ​พวก​ผู้​อาวุโส​ทั้ง​ยี่สิบสี่​องค์ ก็​ก้ม​กราบ​ลง​ต่อหน้า​ลูกแกะ​ตัวนั้น ทุกคน​ถือ​พิณ และ​ขัน​ทองคำ​ที่​เต็ม​ไป​ด้วย​เครื่อง​หอม ซึ่ง​เป็น​คำ​อธิษฐาน​ของ​คน​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพระองค์ทรงรับหนังสือนั้นแล้ว สิ่งมีชีวิตทั้งสี่และผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนนั้น ก็ทรุดตัวลงเฉพาะพระพักตร์พระเมษโปดก แต่ละคนถือพิณและถือชามทองคำบรรจุเครื่องหอม ซึ่งเป็นคำอธิษฐานของบรรดาธรรมิกชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อทรงรับแล้ว สิ่งมีชีวิตทั้งสี่กับเหล่าผู้อาวุโสทั้งยี่สิบสี่คนก็หมอบกราบลงเบื้องหน้าพระเมษโปดก ต่างถือพิณกับขันทองคำที่เต็มด้วยเครื่องหอมซึ่งเป็นคำอธิษฐานของประชากรของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระองค์ทรงรับหนังสือนั้นแล้ว สัตว์ทั้งสี่กับผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนนั้น ก็ทรุดตัวลงถวายบังคมพระเมษโปดก ทุกคนถือพิณและถือขันทองคำบรรจุเครื่องหอม ซึ่งเป็นคำอธิษฐานของธรรมิกชนทั้งปวง
Thai KJV 2003
เมื่อพระองค์ทรงรับหนังสือม้วนนั้นแล้ว สัตว์ทั้งสี่กับผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนนั้นก็ทรุดตัวลงจำเพาะพระพักตร์พระเมษโปดก ทุกคนถือพิณเขาคู่และถือขันทองคำบรรจุเครื่องหอม ซึ่งเป็นคำอธิษฐานของพวกวิสุทธิชนทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ครั้น​ลูก​แกะ​รับ​หนังสือ​ม้วน​ไป​แล้ว สิ่ง​มี​ชีวิต​ทั้ง​สี่​และ​ผู้​ใหญ่ 24 ท่าน​ก็​หมอบ​ลง​อยู่​เบื้อง​หน้า​ลูก​แกะ​นั้น ต่าง​ก็​มี​พิณ​และ​ถือ​ขัน​ทองคำ​บรรจุ​เครื่อง​หอม ซึ่ง​เป็น​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​รับ​แล้ว สิ่ง​มี​ชีวิต​ทั้ง​สี่​กับ​ผู้​อาวุโส​ทั้ง​ยี่สิบ​สี่​คน​ก็​หมอบ​กราบ​ลง​ต่อหน้า​ลูก​แกะ​ของ​พระเจ้า แต่​ละ​คน​ถือ​พิณ และ​พวก​เขา​ถือ​ขัน​ทองคำ​ที่​เต็ม​ด้วย​เครื่อง​หอม​ซึ่ง​ก็​คือ​คำ​อธิษฐาน​ของ​บรรดา​คน​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
เมื่อ พระองค์ ทรง รับ หนังสือ ม้วน นั้น แล้ว สัตว์ ทั้ง สี่ กับ ผู้ อาวุโส ยี่สิบ สี่ คน นั้น ก็ ทรุด ตัว ลง จำเพาะ พระ พักตร์ พระ เมษ โปดก ทุก คน ถือ พิณ เขา คู่ และ ถือ ขัน ทองคำ บรรจุ เครื่อง หอม ซึ่ง เป็น คำ อธิษฐาน ของ พวก วิ สุทธิ ชน ทั้งปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระองค์ทรงรับหนังสือม้วนนั้นแล้ว สิ่งที่มีชีวิตอยู่ทั้งสี่กับผู้อาวุโสยี่สิบสี่คนนั้นก็ทรุดตัวลงจำเพาะพระพักตร์พระเมษโปดก ทุกคนถือพิณเขาคู่และถือขันทองคำบรรจุเครื่องหอม ซึ่งเป็นคำอธิษฐานของพวกวิสุทธิชนทั้งปวง