Revelation 7:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​คน​ทั้ง​หลาย​นั้น​ร้อง​เสียง​ดัง​ว่า, “ความ​รอด​มี​อยู่​ที่​พระ​เจ้าของ​เรา​ผู้​ประทับ​บน​พระ​ที่​นั่ง, และ​ที่​พระ​เมษ​โปดก​นั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ตะโกน​เสียง​ดัง​ว่า “ชัยชนะ​เป็น​ของ​พระเจ้า​ผู้​ที่​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์ และ​เป็น​ของ​ลูกแกะ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาร้องเสียงดังว่า “ความรอดขึ้นอยู่กับพระเจ้าของเราผู้ประทับบนพระที่นั่ง และขึ้นอยู่กับพระเมษโปดก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และพวกเขาร้องเสียงดังว่า “ความรอดมาจากพระเจ้าของเรา ผู้ประทับบนพระที่นั่ง และมาจากพระเมษโปดก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเหล่านั้นร้องเสียงดังว่า “ความรอดขึ้นอยู่กับพระเจ้าของเราผู้ประทับบนพระที่นั่ง และขึ้นอยู่กับพระเมษโปดก”
Thai KJV 2003
คนเหล่านั้นร้องเสียงดังว่า “ความรอดมีอยู่ที่พระเจ้าของเราผู้ประทับบนพระที่นั่ง และมีอยู่ที่พระเมษโปดก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ร้อง​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า “ความ​รอด​พ้น​มา​จาก​พระ​เจ้า​ของ​เรา​ผู้​นั่ง​อยู่​บน​บัลลังก์ และ​มา​จาก​ลูก​แกะ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​พวก​เขา​ร้อง​เสียง​ดัง​ว่า “ความ​รอด​มา​จาก​พระเจ้า​ของ​เรา ผู้​นั่ง​บน​บัลลังก์ และ​มา​จาก​ลูก​แกะ​ของ​พระเจ้า”
Thai Tok
คน เหล่า นั้น ร้อง เสียง ดัง ว่า " ความ รอด มี อยู่ ที่ พระเจ้า ของ เรา ผู้ ประทับ บน พระ ที่นั่ง และ มี อยู่ ที่ พระ เมษ โปดก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเหล่านั้นร้องเสียงดังว่า "ความรอดมีอยู่ที่พระเจ้าของเราผู้ประทับบนพระที่นั่ง และมีอยู่ที่พระเมษโปดก"