Revelation 8:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ทรง​แกะ​ดวง​ตรา​ที่​เจ็ด​นั้น​แล้ว, ใน​สวรรค์​ก็​เงียบ​อยู่​ประมาณ​ครึ่ง​ชั่วโมง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ลูกแกะ​เปิด​ผนึก​อัน​ที่​เจ็ด​ออก​มา สวรรค์​ก็​เงียบ​ไป​เป็น​เวลา​ราว​ครึ่ง​ชั่วโมง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อพระเมษโปดกทรงแกะตราดวงที่เจ็ด ในสวรรค์ก็เกิดความเงียบขึ้นประมาณครึ่งชั่วโมง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระเมษโปดกทรงแกะตราดวงที่เจ็ด ก็เกิดความเงียบงันไปในสวรรค์ราวครึ่งชั่วโมง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระเมษโปดกทรงแกะตราดวงที่เจ็ด ความเงียบก็ครอบคลุมสวรรค์อยู่ประมาณครึ่งชั่วโมง
Thai KJV 2003
เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่เจ็ด ความเงียบก็ครอบคลุมสวรรค์อยู่ประมาณครึ่งชั่วโมง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พระ​องค์​เปิด​ตรา​ประทับ​ดวง​ที่​เจ็ด​ออก ความ​เงียบ​ก็​ครอบคลุม​สวรรค์​อยู่​ประมาณ​ครึ่ง​ชั่วโมง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ลูก​แกะ​ของ​พระเจ้า​แกะ​ตรา​ดวง​ที่​เจ็ด ก็​เกิด​ความ​เงียบงัน​ใน​สวรรค์​ประมาณ​ครึ่ง​ชั่วโมง
Thai Tok
ตรา ประทับ ดวง ที่ เจ็ด ( แตร ทั้ง เจ็ด แห่ง การ พิพากษา ) เมื่อ พระองค์ ทรง แกะ ตราด วง ที่ เจ็ด ความ เงียบ ก็ ครอบ คลุม สวรรค์ อยู่ ประมาณ ครึ่ง ชั่วโมง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระองค์ทรงแกะตราดวงที่เจ็ด ความเงียบก็ครอบคลุมสวรรค์อยู่ประมาณครึ่งชั่วโมง