Revelation 9:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และมันมีหางดุจหางแมลงป่อง และหางมันนั้นมีเหล็กใน และมันมีอำนาจจะทำร้ายแก่มนุษย์ตลอดห้าเดือน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หางของมันมีเหล็กนัยเหมือนกับหางแมงป่อง อำนาจของมันที่จะทำร้ายมนุษย์ตลอดห้าเดือนนั้นอยู่ที่หางของมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกมันมีหางและมีเหล็กในเหมือนแมงป่อง หางของมันนั้นมีอำนาจที่จะทำร้ายมนุษย์ตลอดห้าเดือน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกมันมีหางและเหล็กในเหมือนแมงป่อง หางของมันมีพิษสงทรมานมนุษย์เป็นเวลาห้าเดือน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มันมีหางเหมือนหางแมงป่อง และหางมันนั้นมีเหล็กไน อำนาจของมันที่จะทำร้ายมนุษย์ตลอดห้าเดือนนั้นอยู่ที่หาง
Thai KJV 2003
มันมีหางเหมือนหางแมลงป่อง และหางมันนั้นมีเหล็กใน มันมีอำนาจที่จะทำร้ายมนุษย์ตลอดห้าเดือน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หางของมันที่เหมือนแมงป่องมีเหล็กใน และด้วยหางนี้แหละมันมีอานุภาพที่จะทรมานคนอยู่ 5 เดือน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกมันมีหางและเหล็กในเหมือนแมงป่อง หางของมันมีฤทธิ์ที่จะทรมานมนุษย์เป็นเวลาห้าเดือน
Thai Tok
มัน มี หาง เหมือน หางแมงป่อง และ หาง มัน นั้น มี เหล็ก ไน มัน มี อำนาจ ที่ จะ ทำร้าย มนุษย์ ตลอด ห้า เดือน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มันมีหางเหมือนหางแมลงป่อง และหางมันนั้นมีเหล็กไน มันมีอำนาจที่จะทำร้ายมนุษย์ตลอดห้าเดือน