Romans 11:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ได้​ชวน​พี่​น้อง​ร่วม​ชาติ​ของ​ข้าพ​เจ้า จะ​เป็น​ด้วย​วิธี​ใด​ก็​ตาม​สุด​แต่​จะ​ให้​เขา​เกิด​มี​มานะ​เพื่อ​เขา​จะ​รอด​ได้​บ้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพื่อ​ทำให้​พี่น้อง​ยิว​ของ​ผม​อิจฉา เผื่อ​จะ​ช่วย​ให้​พวก​เขา​บางคน​รอด​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อจะได้เร้าใจพี่น้องร่วมชาติ ให้อิจฉา เพื่อให้บางคนรอด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยหวังว่าข้าพเจ้าอาจจะกระตุ้นพี่น้องร่วมชาติให้เกิดความอิจฉาและช่วยพวกเขาบางคนให้รอดได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อข้าพเจ้าจะได้เร้าใจพี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้า ให้เขาเอาอย่าง เพื่อให้เขารอดได้บ้าง
Thai KJV 2003
เพื่อด้วยวิธีใดก็ตามข้าพเจ้าจะได้เร้าใจพี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้าให้เขาเอาอย่าง เพื่อให้เขารอดได้บ้าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เผื่อ​ว่า​ข้าพเจ้า​อาจ​จะ​กระตุ้น​ให้​พี่​น้อง​ร่วม​ชาติ​กับ​ข้าพเจ้า​เกิด​อิจฉา​ขึ้น​มา และ​จะ​ได้​ช่วย​พวก​เขา​บาง​คน​ให้​รอด​พ้น​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดย​หวัง​ว่า​ข้าพเจ้า​อาจ​จะ​กระตุ้น​พี่​น้อง​ร่วม​ชาติ​ให้​เกิด​ความ​อิจฉา และ​ช่วย​พวก​เขา​บาง​คน​ให้​รอด​ได้
Thai Tok
ชาว อิส รา เอลจะได้ กลับคืน ดี กับ พระเจ้า อีก เพื่อ ด้วย วิธี ใด ก็ตาม ข้าพเจ้า จะ ได้ เร้า ใจ พี่น้อง ร่วม ชาติ ของ ข้าพเจ้า ให้ เขา เอาอย่าง เพื่อให้ เขา รอด ได้ บ้าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อด้วยวิธีใดก็ตามข้าพเจ้าจะได้เร้าใจพี่น้องร่วมชาติของข้าพเจ้าให้เขาเอาอย่าง เพื่อให้เขารอดได้บ้าง