Romans 12:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าให้ความชั่วมีชัยแก่ตัว, แต่จงระงับความชั่วด้วยความ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าให้ความชั่วชนะคุณ แต่ให้เอาชนะความชั่วด้วยความดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าให้ความชั่วชนะเราได้ แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าพ่ายแพ้แก่ความชั่ว แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้ความชั่วชนะเราได้ แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี
Thai KJV 2003
อย่าให้ความชั่วชนะท่านได้ แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าให้ความชั่วชนะท่านได้ แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่ายอมให้ความชั่วเอาชนะ แต่จงเอาชนะความชั่วด้วยความดี
Thai Tok
อย่า ให้ ความ ชั่ว ชนะ ท่าน ได้ แต่ จง ชนะ ความ ชั่ว ด้วย ความ ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้ความชั่วชนะท่านได้ แต่จงชนะความชั่วด้วยความดี