Romans 12:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​ใน​ร่างกาย​อัน​เดียว​เรา​ทั้ง​หลาย​มี​อวัยวะ​เป็น​อัน​มาก, และ​อวัยวะ​นั้นๆ มี​หน้าที่​ต่าง​กัน​ฉัน​ใด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เหมือน​กับ​ที่​เรา​มี​ร่าง​เดียว​แต่​มี​อวัยวะ​หลาย​ส่วน และ​อวัยวะ​ทั้งหลาย​ก็​ไม่​ได้​ทำ​หน้าที่​อย่าง​เดียวกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าในร่างกายเดียวนั้น เรามีอวัยวะหลายอย่าง และอวัยวะนั้นๆ มีหน้าที่ต่างกันอย่างไร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราแต่ละคนมีกายเดียวซึ่งประกอบด้วยอวัยวะหลายอย่าง และอวัยวะเหล่านั้นล้วนมีหน้าที่ไม่เหมือนกันฉันใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่า ในร่างกายอันเดียวนั้น เรามีอวัยวะหลายอย่าง และอวัยวะนั้นๆมิได้มีหน้าที่เหมือนกันฉันใด
Thai KJV 2003
เพราะว่าในร่างกายอันเดียวนั้นเรามีอวัยวะหลายอย่าง และอวัยวะนั้นๆมิได้มีหน้าที่เหมือนกันฉันใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เหมือนกับ​การ​ที่​เรา​เป็น​ร่างกาย​เดียวกัน​ที่​มี​อวัยวะ​หลาย​ส่วน และ​ทุก​ส่วน​ไม่​ได้​มี​หน้าที่​อย่าง​เดียวกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​แต่ละ​คน​มี​กาย​เดียว​ซึ่ง​ประกอบ​ด้วย​อวัยวะ​หลาย​ส่วน และ​อวัยวะ​เหล่า​นั้น​ไม่ได้​ทำ​หน้าที่​อย่าง​เดียว​กัน​ฉันใด
Thai Tok
เพราะว่า ใน ร่างกาย อัน เดียว นั้น เรา มี อวัยวะ หลาย อย่าง และ อวัยวะ นั้นๆ มิได้ มีหน้า ที่ เหมือน กัน ฉันใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าในร่างกายอันเดียวนั้นเรามีอวัยวะหลายอย่าง และอวัยวะนั้นๆมิได้มีหน้าที่เหมือนกันฉันใด